OFFICE OF OPERATIONS - перевод на Русском

['ɒfis ɒv ˌɒpə'reiʃnz]
['ɒfis ɒv ˌɒpə'reiʃnz]
управления операций
office of operations
directorate of operations

Примеры использования Office of operations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of Operations is headed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations,
Управление операций возглавляет помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира,
The regional arrangement reflects the existing regional structures within the Office of Operations and the Office of Military Affairs to ensure full planning coordination links.
Деление на региональные направления отражает существующие региональные структуры в рамках Управления операций и Управления по военным вопросам для обеспечения возможности всесторонней координации планирования.
The Office of Operations, headed by an Assistant Secretary-General, is responsible for
Управление операций, возглавляемое сотрудником на уровне помощника Генерального секретаря,
The establishment of the integrated operational teams within the Office of Operations was designed to ensure more coherent
Создание комплексных оперативных групп в Управлении операций имело целью обеспечение более согласованной
The IMTF concept would strengthen the capacity of DPKO's Office of Operations to function as a real focal point for all aspects of a peacekeeping operation..
Концепция КЦГМ укрепит потенциал Управления операций ДОПМ с точки зрения выполнения функций реального координатора всех аспектов той или иной операции по поддержанию мира.
The divisions are each headed by a Director who is accountable to the Assistant Secretary-General, Office of Operations.
Каждый отдел возглавляется директором, который подчиняется помощнику Генерального секретаря, Управление операций.
Establishing a cell in the Office of Operations to support the development
Создать в Управлении операций группу для содействия разработке
The Office of Mission Support is working with the Office of Operations and the Executive Office to define and support further requirements.
Управление поддержки миссий совместно с Управлением операций и Административной канцелярией ведет работу по выявлению и оказанию поддержки в удовлетворении дополнительных потребностей.
The Secretariat, through the Office of Operations integrated operational teams, advises the Security Council on the operational
Секретариат, через объединенные оперативные группы Управления операций, предоставляет Совету Безопасности информацию об оперативных
Additional military officers would be required for the formation of integrated operational teams in the Office of Operations and for inclusion in other units in both Departments.
Потребуются дополнительные военные офицеры для формирования комплексных оперативных групп в Управлении операций и для включения в состав других подразделений в обоих департаментах.
Coordination with the Office of Operations and the United Nations Security Coordinator on matters pertaining to the security
Координация с Управлением операций и Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности вопросов,
led by the Office of Operations, also provide an effective forum for decision-making on mission-specific political issues
проводимые под руководством Управления операций, также служат эффективным форумом для принятия решений по политическим вопросам,
The Office of the Under-Secretary-General and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations provided correspondence training to 117 staff in May 2008.
В Канцелярии заместителя Генерального секретаря и Управлении операций Департамента операций по поддержанию мира в мае 2008 года была организована учеба по вопросам ведения корреспонденции для 117 сотрудников.
direction provided by the Office of Operations to inform their respective functional strategies,
руководства со стороны Управления операций, которое информирует о своих соответствующих функциональных стратегиях,
assessment in close cooperation with the Office of Operations.
их оценка в тесном сотрудничестве с Управлением операций.
monitoring of the 14 seconded military officers embedded in the integrated operational teams in the Office of Operations.
контроль за работой 14 прикомандированных офицеров, включенных в состав комплексных оперативных групп в Управлении операций.
Political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams.
Все сотрудники по политическим вопросам, которые до реорганизации являлись сотрудниками Управления операций, были включены в состав групп.
the regional divisions of the Department of Political Affairs and the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations lacked communication and coordination.
координации между региональными отделами Департамента по политическим вопросам и Управлением операций Департамента операций по поддержанию мира.
the Military Liaison Officers work in the integrated operational teams in the Office of Operations, organized as follows.
офицеров связи, работающих в объединенных оперативных группах в Управлении операций, распределяются следующим образом.
included under section 5, Peacekeeping operations, for the Director of the Europe and Latin America Division to achieve structural parity within the Office of Operations.
для директора Отдела Европы и Латинской Америки для обеспечения структурного паритета в рамках Управления операций.
Результатов: 297, Время: 0.0554

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский