OFFICIAL CHANNELS - перевод на Русском

[ə'fiʃl 'tʃænlz]
[ə'fiʃl 'tʃænlz]
официальным каналам
official channels
formal channels
официальные каналы
official channels
formal channels
официальных каналов
official channels
formal channels
официальными каналами
official channels
with formal channels

Примеры использования Official channels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Foundations, by operating outside official channels, can take higher risks
Фонды, действуя вне официальных каналов, способны идти на больший риск
it is forwarded by official channels to the respective competent institution.
то он направляется по официальным каналам в соответствующее компетентное учреждение.
He argues that he would have used the official channels to immigrate to Germany as he had planned, if he had not been threatened by an Uzbek investigator.
Он заявляет о том, что он воспользовался бы официальными каналами для иммиграции в Германию, как он и планировал сделать, если бы ему не угрожал узбекский следователь.
Moreover, official channels often lack the reach to the rural areas of the countries of origin that informal systems have.
Кроме того, в отличие от неформальных систем официальные каналы часто не охватывают сельские районы стран происхождения мигрантов.
mafia-like networks that export outside of Afghanistan's official channels.
осуществляющими экспорт в обход официальных каналов Афганистана.
the information could be transmitted to the secretariat through official channels.
информацию можно было передать секретариату по официальным каналам.
Help in that regard will be formally requested through official channels and will free Grenada of its many obligations.
Помощь подобного рода будет запрошена через официальные каналы и освободит Гренаду от ее многочисленных обязательств.
the majority of them do not use official channels when looking for a job.
7- 3 миллиона граждан Румынии и большинство из них не пользуются в поисках работы официальными каналами.
are often made outside of official channels.
сами требования зачастую выдвигаются в обход официальных каналов.
sold to interested parties through the official channels.
также продаются заинтересованным сторонам по официальным каналам.
Provision of legal assistance to requesting States in connection with terrorist acts through official channels and liaison offices;
Предоставление правовой помощи запрашивающим государствам в связи с террористическими актами через официальные каналы и отделения по связи;
The secretariat will continue to communicate with the member States in accordance with the official channels of communication.
Секретариат будет продолжать поддерживать связь с государствами- членами в соответствии с официальными каналами связи.
Means of transfer During the last few years remittances through official channels increased significantly.
Способы переводов В течении последних нескольких лет, значительно увеличились объемы денежных переводов посредством официальных каналов.
The view was expressed that the mechanism should limit itself to information provided through official channels.
Прозвучало мнение о том, что механизму следует ограничиться использованием информации, предоставляемой по официальным каналам.
Electronic versions of reports could never replace the distribution of documents in hard-copy form through the official channels.
Электронные версии доклада не могут заменить распространение документов в бумажной форме через официальные каналы.
especially when it involves Digital Tenders- requires special official channels.
в особенности, документация для электронных тендеров, требует специальных официальных каналов.
The detailed information on time frame of this process will be communicated to Parties through official channels.
Подробная информация о временных рамках этого процесса будет сообщена Сторонам по официальным каналам.
Nonetheless, the Panel remains concerned that significant quantities of gold are being trafficked to international markets outside official channels and that the Government is losing considerable amounts of potential revenue.
Тем не менее, Группу по-прежнему беспокоит то, что значительное количество золота незаконно переправляется на международные рынки, минуя официальные каналы, и что правительство теряет значительные суммы потенциальных поступлений.
The flipside of this exclusion from the general political agenda is insensitivity to official channels of state propaganda.
Обратной стороной такой исключенности из общей политической повестки является их нечувствительность к официальным каналам государственной пропаганды.
often based on official channels such as bank transfers.
зачастую опирающиеся на официальные каналы, такие, как банковские переводы.
Результатов: 133, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский