OFFICIAL CORRESPONDENCE - перевод на Русском

[ə'fiʃl ˌkɒri'spɒndəns]
[ə'fiʃl ˌkɒri'spɒndəns]
официальная переписка
official correspondence
официальной корреспонденции
official correspondence
official communications
официальные письма
official letters
formal letters
official correspondence
official communications
служебную переписку
официальной переписки
official correspondence
formal correspondence
официальную корреспонденцию
official correspondence
официальная корреспонденция
official correspondence
официальной переписке
official correspondence
official communications
официальную переписку
official correspondence

Примеры использования Official correspondence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has extended to official correspondence and documents.
которое используется и для передачи официальной корреспонденции и документов.
Similarly, all official correspondence received by the Chairpersons of Subcommissions shall be made available to all members of the respective Subcommissions,
Аналогичным образом вся официальная корреспонденция, получаемая председателями подкомиссий, должна как можно скорее распространяться среди всех членов соответствующих
The few judicial decisions and sparse official correspondence relevant to liability reveal few instances in which a claim for exoneration from liability has been invoked.
Отдельные судебные решения и редкие примеры официальной переписки, касающиеся вопроса об ответственности, позволяют выявить несколько случаев, когда выдвигались требования об освобождении от ответственности.
decisions of national tribunals and diplomatic and official correspondence relevant to the topic.
решения национальных судебных органов и дипломатическую и официальную корреспонденцию, имеющую отношение к этой теме.
Official correspondence indicates that the government is pressuring the elected union representatives in the boards of their unions.
Официальная переписка выявляет, что правительство оказывает давление на избранных профсоюзных представителей в руководящих органах профсоюзов.
Please keep in mind that your permanent address should be the same as your billing address used for official correspondence.
Обратите внимание, что ваш постоянный адрес должен совпадать с адресом приема платежей, который используется для официальной корреспонденции.
From now on,"Sakartvelas" can be used in the official correspondence as a substitute to"Gruzija," the traditional Lithuanian name for Georgia.
Отныне можно будет использовать« Сакартвелас» в официальной переписке вместо слова« Грузия», которым традиционно пользовалась Литва для обозначения Грузии.
No official correspondence or other communication of the Tribunal shall be subject to censorship by the Government.
Никакая официальная корреспонденция и другие отправления Трибунала не подлежат цензуре со стороны Правительства.
judicial decisions and official correspondence are also cited.
из внутригосударственных законодательных актов, договоров, судебных решений и официальной переписки.
may contain only official correspondence and documents or articles intended exclusively for official use.
могут содержать только официальную корреспонденцию и документы или предметы, предназначенные исключительно для официального пользования.
All the official correspondence, all the documents in Transnistrian region area are written in Russian(although Moldovan
Вся официальная переписка, документация в регионе ведется так же на русском языке( при этом, официальными,
and other official correspondence.
и отправки другой официальной корреспонденции.
On the permission to use Polish in the official correspondence of the Roman Catholic clergy in the Kingdom of Poland[Case]:
О разрешении употребления польского языка в официальной переписке римско-католического духовенства в Царстве Польском[ Дело]:
Maintain the official correspondence of the Committee and sign requests,
Осуществляет официальную переписку Комитета, подписывает запросы,
The official correspondence and the mail of the Joint Command shall be inviolable
Официальная корреспонденция, почта Объединенного командования неприкосновенны, они не подлежат
Members of a consular post are under no obligation to give evidence concerning matters connected with the exercise of their functions or to produce official correspondence and documents relating thereto.
Работники консульского учреждения не обязаны давать показания по вопросам, связанным с выполнением ими своих функций, или представлять относящуюся к их функциям официальную корреспонденцию и документы.
Secretarial skills(drafting, forms of communications, official correspondence, filing procedures)
Секретарские навыки( подготовка проектов писем, формы сообщений, официальная переписка, процедуры регистрации),
In their official correspondence, States have invoked international law
В своей официальной переписке государства ссылались на международное право
Unless specifically mentioned elsewhere in the present document, official correspondence with Parties is conducted in English,
Если в настоящем документе это нигде специально не оговаривается, то официальная переписка со Сторонами ведется на английском,
Certainly the instruction in question will put a great burden on speakers of Afrikaans in their official correspondence with the authorities.
Что эта инструкция тяжким бременем ляжет на лиц, говорящих на африкаансе, в их официальной переписке с властями.
Результатов: 110, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский