ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПИСЬМА - перевод на Английском

official letters
официальное письмо
официальное уведомление
formal letters
официальное письмо
формальное письмо
official correspondence
официальная переписка
официальной корреспонденции
официальные письма
служебную переписку
official letter
официальное письмо
официальное уведомление
official communications
официальное сообщение
официальная связь
официального уведомления
официального общения
официальном коммюнике

Примеры использования Официальные письма на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Субреципиент предоставил ПРГ/ ПРООН официальные письма об отказе, от глав этих домохозяйств.
the SR has provided PIU/UNDP with official letters about refusal from the heads of households.
В апреле Азербайджан распространил в ООН и ОБСЕ официальные письма, в которых пытался поставить под сомнение действительность подписанного 12- го мая 1994 года между Азербайджаном, Арцахом и Арменией соглашения о прекращении огня.
In April, Azerbaijan distributed official letters at the UN and the OSCE in an attempt to put under question the validity of the May 12, 1994, trilateral ceasefire agreement signed between Azerbaijan, Nagorno-Karabakh and Armenia.
С 2000 года Израиль неизменно направлял официальные письма протеста Генеральному секретарю ООН,
Since 2000, Israel has consistently sent official letters of protest to the UN Secretary-General,
Официальные письма с напоминаниями были отправлены в августе 2007 года
Formal letters of reminder had been sent in August 2007
Соответственно, секретариат направил официальные письма 53 государствам- членам ЕЭК, являющимся также членами ВОЗ- Европа,
Accordingly, the secretariat had sent out official letters to the 53 ECE member States also members of WHO/Europe,
начиная с десятой сессии Ассамблеи, только официальные письма за подписью компетентного органа считаются действительным вверительным документом.
session of the Assembly, only formal letters or faxes bearing the signature of the competent authority are considered valid credentials.
других органов Организации Объединенных Наций, официальные письма государств- членов,
other United Nations bodies, official communications from Member States
в мае 2007 года ряд незарегистрированных правозащитных организаций получили официальные письма от министерства социального развития с просьбой прекратить свою деятельность;
a number of non-registered human rights organisations received official letters from the Ministry of Social Development asking that they cease their activities
телевизионным станциям Боснии и Герцеговины официальные письма 11/ следующего содержания.
Enes Karic, sent an official letter 11/ to all radio and TV stations in Bosnia and Herzegovina, which read as follows.
брошюры и официальные письма- iWork' 09 стал поддерживать еще 40 новых шаблонов.
brochures and formal letters- iWork'09 added support for a further 40 new templates.
чьи правительственные органы еще не представили официальные письма по номинации территорий в Секретариат Боннской конвенции.
meeting conditionally for countries, whose governments have not yet sent their official letters of endorsement for sites.
установившим связь с Комитетом, официальные письма с указанием фамилий членов Комитета, ответственных за связь с ними.
suggested that he should send an official letter to the Committee's contacts informing them of the relevant liaison officer in the Committee.
секретариату было поручено подготовить официальные письма в адрес обеих организаций.
the secretariat was requested to prepare official letters addressed to both organizations.
в четверг с гордостью отметил, что его официальные письма в Кремль, как правило, получают немедленный отклик.
boasted Thursday that when he sends an official letter to the Kremlin, he usually gets an immediate response.
Глава службы GPB по связям с общественностью Тико Бердзенишвили отмечает, что все распространенные Вещателем официальные письма печатаются на бланке Вещателя, имеют печать Вещателя
Tiko Berdzenishvili, Head of GPB's PR service points out that any official letter released by the broadcaster is printed on the broadcaster's special form,
Ассоциация европейского бизнеса( АЕБ) отправила официальные письма 28 руководителям государств
The Association of European Businesses(AEB) wrote official letters to all 28 Heads of States
руководитель Центра подписали официальные письма о сотрудничестве, охватывающие такие вопросы,
the officer-in-charge of ICCP signed formal letters of cooperation, covering the areas of:
Официальные письма направлялись различным государствам- членам в целях организации встреч и проведения собеседований с
Official correspondence has been sent to various Member States with a view to organizing meetings
Бюро поручило секретариату разослать официальные письма министрам транспорта,
The Bureau asked the secretariat to send out formal letters to the ministries of transport,
а также официальные письма, обращения к органам власти,
as well as formal letters, appeals to governments,
Результатов: 78, Время: 0.0364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский