ON-THE-JOB - перевод на Русском

без отрыва от работы
on-the-job
of in-service
through on-the-job training
workplace
без отрыва от производства
in-service
on-the-job
in-plant
parttime
without day-release from
по месту работы
in the workplace
at the place of work
on-the-job
in-service
place of employment
in employment
worksite
практическую
practical
hands-on
practice
operational
on-the-job
pragmatic
производственного
productive
production
industrial
manufacturing
work
рабочем месте
workplace
work place
job
workstation
employment
work site
work station
desk
worksite
практическое
practical
practice
hands-on
operational
practitioners
pragmatic
how-to
практической
practical
practice
hands-on
operational
implementation
pragmatic
action-oriented
месту работы
place of work
workplace
job
place of employment
in-service

Примеры использования On-the-job на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A one-month on-the-job training programme for procurement personnel to peace-keeping missions has also been instituted.
Организована одномесячная программа профессиональной подготовки без отрыва от работы для сотрудников по закупкам для миссий по поддержанию мира.
as well as scientists and engineers, need on-the-job training so that they can benefit from new technology.
инженерные работники нуждаются в подготовке по месту работы, с тем чтобы они могли использовать преимущества этой новой технологии.
The rehabilitation of three detention centres and on-the-job training of 125 prison guards is increasing the effectiveness of the penitentiary system.
Восстановление трех центров содержания под стражей и подготовка без отрыва от работы 120 тюремных охранников повышает эффективность пенитенциарной системы.
They will receive intensive training, both formal and on-the-job, in the methodologies developed over the years by the Mission in the fulfilment of its mandate.
Они пройдут интенсивную теоретическую и практическую подготовку по методологии, разработанной Миссией в течение ряда лет в рамках осуществления ее мандата.
Remedial measures may include on-the-job training, coaching, mentoring, formal training or self-study.
Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение.
linguistic development, on-the-job training and evaluation of the students.
обучение по месту работы и оценка учащихся.
They are being trained on-the-job by CIVPOL monitors, who are constantly monitoring their progress and performance.
Они проходят подготовку" без отрыва от работы" под руководством наблюдателей СИВПОЛ, которые постоянно следят за их прогрессом и успехами.
Students are given on-the-job training and the opportunity to follow deliberations of disarmament bodies at Headquarters such as the First Committee
Стажеры получают практическую подготовку и имеют возможность присутствовать в Центральных учреждениях на заседаниях таких разоруженческих органов,
On-the-job training activities to strengthen national information systems for chemicals management in India, Malaysia, the Philippines,
Мероприятия по подготовке кадров без отрыва от производства для укрепления национальных информационных систем по вопросам управления химическими веществами в Индии,
and prevention of on-the-job injuries.
предотвращению производственного травматизма.
for higher education and to acquire skills through non-formal and on-the-job training.
приобретения трудовых навыков посредством неформального обучения и подготовки по месту работы.
On-the-job training was limited owing to delayed signing of the Joint Implementation Agreement.
Масштабы программы обучения без отрыва от работы были ограничены в силу задержки с подписанием соглашения о совместном осуществлении.
The on-the-job technical training represented phase 7 of the training programme in the Asia and Pacific region.
Подготовка технических кадров без отрыва от производства представляет собой седьмой этап учебной программы в регионе Азии и Тихого океана.
the Board recommended that the Administration should expedite the development of the database to enable the proper monitoring and control of on-the-job aviation training.
ускорить разработку базы данных, позволяющей осуществлять надлежащий контроль и следить за подготовкой работников авиации на рабочем месте.
women in respect of job access, on-the-job training and working conditions.
женщинам в области устройства на работу, производственного обучения и создания условий труда.
is providing institutional and on-the-job training in different civil aviation disciplines.
проводит организационную и практическую подготовку по различным дисциплинам гражданской авиации.
Public-private partnership in human resources development on-the-job training, distant learning and etc.
Партнерство государства и частного сектора в деле развития людских ресурсов подготовка по месту работы, дистанционное обучение и т. д.
which will allow students to learn on-the-job and immediately put the acquired knowledge
который позволит слушателям учиться без отрыва от работы и сразу же применять приобретенные знания
Encouraging the realization in the countries with economies in transition of programmes for on-the-job personnel training, facilitating their adaptation to market-oriented reforms and reducing mass unemployment;
Содействие реализации в странах с экономикой на переходном этапе программ профессиональной подготовки кадров без отрыва от производства, содействие их адаптации к рыночным реформам и сокращение массовой безработицы;
priority should be given to on-the-job training.
уделить приоритетное внимание организации подготовки по месту работы.
Результатов: 313, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский