ONCE YOU START - перевод на Русском

[wʌns juː stɑːt]
[wʌns juː stɑːt]
как только вы начнете
as soon as you start
once you begin
после того как вы запустите
once you start
как только вы начинаете
once you start
once you begin
as soon as you start
as soon as you begin

Примеры использования Once you start на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess once you start replacing parts,
Я думаю, если начнешь менять детали,
Once you start down the dark path… forever will it dominate your destiny.
Только начни идти по темной стезе… и она навсегда подчинит твою судьбу.
Once you start working, you have to payback.
Правда? И как только начинаешь работать, то сразу надо заплатить.
Once you start picking up the Liquorice Allsorts, when does it all stop, eh?
Однажды начнешь есть сладкое ассорти, разве остановишся?
Once you start to bleed, you will lose consciousness in 15 seconds.
Однажды ты начнешь истекать кровью, ти потеряешь сознание через 15 секунд.
One that I'm sure you will appreciate once you start running this city.
Которые, уверен, вы оцените, как только начнете руководить этим городом.
That's gonna be a big problem once you start having sex.
Это может быть большой проблемой, когда ты начнешь заниматься сексом.
You will feel better once you start to turn this around.
Ты почувствуешь себя лучше, как только начнешь что-то менять.
Once you start playing bubbles,
Как только вы начнете играть в пузыри,
Once you start paying attention to aesthetics,
Как только вы начнете уделять внимание эстетике,
Once you start the game, you will see a race track as a dense ring.
После того как вы запустите игру, перед вами появиться гоночная трасса в виде плотного кольца.
It will let you run programs in detachable sessions, and once you start using it you will wonder how you missed it for so long.
Это позволит вам запускать программы в съемных сессиях, и как только вы начнете использовать его, вы удивитесь, как могли упустить его.
Once you start the game, you will be together with his partner in the building where you have to go through all the floors
После того как вы запустите игру, вы окажетесь вместе со своим напарником в здании, где нужно пройти по всем этажам
Once you start looking for ideas,
Как только вы начинаете искать идеи,
Once you start the normal(healthy) diet again,
Как только вы начнете нормальных( здоровых)
Once you start the game, you will see a chicken egg,
После того как вы запустите игре, перед вами появиться куриное яичко,
Once you start changing your lifestyle thinking,
Как только вы начинаете изменять ваш образ жизни мышление,
Once you start losing more
Как только вы начнете терять все больше
Once you start the game, you will see a ball that is furthest from the basket at a distance.
После того как вы запустите игру, перед вами появиться мячик, который будет отдален от корзины на определенное расстояние.
Once you start to make a profit of $5- $10 in the $0.10 no limit hold'em cash games.
Как только вы начинаете получать прибыль от$ 5-$ 10 В$. 10 не предел холдем.
Результатов: 100, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский