ONE LOOK - перевод на Русском

[wʌn lʊk]
[wʌn lʊk]
один взгляд
one look
one glance
одного взгляда
one look
one glance
одном образе
один наряд
one outfit
one look

Примеры использования One look на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One look at you and I can't disguise♪.
Один взгляд на тебя и не могу я скрыться за…♪.
One look and you will die.
Один взгляд- и ты умрешь.
One look from Quinn's big, beautiful eyes will stop you in your tracks.
Один взгляд больших красивых глаз Куинн снесет вам крышу.
Just one look.
Только одним глазком.
One look at this place, you're gonna fall in love, so.
Раз взглянув на это место, ты в него влюбишься, так что.
One look at the creature she has become will turn any living thing to stone.
Чтобы от одного ее взгляда любое живое существо превращалось в камень.
You knew with one look about Silver Star.
Ты с первого взгляда понял, что с Сильвером.
Most folk take one look at me and run scared.
Большинству людей от одного взгляда на меня становится страшно.
One look and you decided just what you wanted to think about me.
С одного взгляда ты тут же решил, что все обо мне знаешь.
Just one look-- that's all we need.
Просто глянь одним глазком- это все, что нам нужно.
One look told them that Hagrid had been drinking a lot;
Едва взглянув на Хагрида, они поняли, что он много выпил.
One look you will design and create over the next two days.
Третий наряд вы смоделируете и создадите за следующие два дня.
Did it happen with one look?
Это случилось с первого взгляда?
I know this from one look at you.
Я понял это с первого взгляда на вас.
One look into Anya Olsen's beautiful crystal blue eyes is all it takes to get lost in her beauty.
Потребуется всего лишь один взгляд в прекрасные кристально- голубые глаза Ани Олсен- и вы сразу же потеряетесь в ее красоте.
I have only seen one look, so maybe taste because of the styling, I thought was a bit.
Я видел только один наряд, так что возможно, из-за стайлинга, я подумал, что это было немного.
because I feel like he only made one look and not three solid looks..
мне кажется, что он только создал один наряд, а не три целых наряда..
One look at the Great Plains 3S-4010HD tells you this is a drill that can get the job done!
Одного взгляда на орудие 3S- 4010HD достаточно, чтобы понять: эта машина умеет работать!
You know, Ryan, most people take one look at me and just assume that I have plans,
Знаешь, Райан, большинству людей хватает одного взгляда на меня, чтобы понять что я планирую чем-то заняться,
Your client… a jury takes one look at the simian carriage,
Ваш клиент… жюри будет достаточно всего одного взгляда на его обезьяний облик,
Результатов: 96, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский