ONE RESPONDENT - перевод на Русском

[wʌn ri'spɒndənt]
[wʌn ri'spɒndənt]
один респондент
one respondent
one examinee
one interviewee
один из опрошенных
one interviewee
one respondent
одним респондентом
one respondent
one examinee
one interviewee

Примеры использования One respondent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In three areas at least, one respondent indicated that the Commission did not fulfil its mandate at all.
В трех областях, по крайней мере, один респондент указал, что Комиссия" ни в коей мере" не выполняет свой мандат.
In total, participants of the research named 52 examples of joint actions- out of which 19 actions were mentioned by more than one respondent.
В общей сложности, участники исследования назвали 52 примера совместных действий, из которых 19 мероприятий были названы более чем одним респондентом.
One respondent noted that costs for an expert from each delegation were covered by the United Nations budget.
Один респондент отметил, что расходы на эксперта из каждой делегации покрывались из бюджета Организации Объединенных Наций.
One respondent from an international organization suggested the following as possible topics for UNECE publications in the future.
Один респондент из международной организации предложил следующие возможные темы для будущих публикаций ЕЭК ООН.
In the case of the Polish victimization survey, one respondent in each household was selected for interview.
В случае польского обследования виктимизации один респондент отбирался для обследования в каждом домохозяйстве.
One respondent informed researchers that there is no authority to which to complain about homophobic violence in the military.
Как отметил один респондент, в военной среде не существует какого-либо специализированного органа, куда можно обратиться за помощью в случае гомофобного насилия.
Only one respondent possibly will collect information on a"new" topic France: qualité du logement.
Только один респондент, возможно, будет собирать информацию по одному" новому" признаку Франция: качество жилья.
another 38% received seeds only; only one respondent received fertilizer without seeds.
удобрения, 38% получили только семена; только один респондент получил удобрение без семян.
Redpath-Cross(eds.) 2011, But they are all planning to stay in the Russian Federation for a longer period: only one respondent is planning to return to Tajikistan the next year.
Однако все они планируют оставаться в России длительное время: лишь один респондент планирует вернуться в Таджикистан в ближайший год.
According to one respondent 18 Dukhobors were deported only from Gorelovka village in the 1930s.
Согласно одному респонденту, в 1930 году, только из села Гореловка, было выслано 18 духоборов.
the organizations presented by one respondent.
которые были представлены по одному респонденту.
has citizenship of other countries; all of them, except for one respondent, are citizens of Uzbekistan.
9%)- имеет гражданство других стран, все они, за исключением одного респондента- граждане Узбекистана.
Perhaps, as noted by one respondent Government, further scientific research is required in this particular area.
Очевидно, как отметило одно ответившее правительство, в этой конкретной области требуются дополнительные научные исследования.
One respondent specified his/her position on this question by introducing a hierarchy of human rights,
Один из респондентов уточнил свою позицию по этому вопросу, введя иерархию прав человека, указав,
One respondent indicated that, by 2015, a government-wide integrated effort would result in an adaptation plan.
Один из респондентов отметил, что к 2015 году совместные усилия всех государственных ведомств позволят принять план адаптации к изменению климата.
One respondent indicated that the Commission's current degree of cooperation with the Council and the other functional commissions was very effective.
Один из респондентов указал, что Комиссия в настоящее время очень эффективно сотрудничает с Советом и другими функциональными комиссиями.
At the other end of the spectrum, one respondent argued that there is no need to recognize all moral imperatives as part of the legal order.
На противоположном конце этого спектра оказался один из респондентов, заявивший, что никакой необходимости в признании всех моральных императивов как части правового порядка не существует.
One respondent expressed belief in allegiance to humanity
Один из респондентов считает, что приверженность людей человечеству
One respondent mentioned as a reason the lack of interest in the Convention by other States concerned.
В одном из ответов говорится, что ратификация не имела места из-за отсутствия интереса к этой Конвенции со стороны других соответствующих государств.
One respondent expressed its concern with regard to a possible increase of the burden of responsibility on shipping companies in case of application of the CVN limits.
Один из респондентов выразил обеспокоенность в связи с возможным увеличением бремени ответственности судоходных компаний в случае применения пределов ответственности КППВ.
Результатов: 112, Время: 0.0463

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский