ONLY THEN CAN - перевод на Русском

['əʊnli ðen kæn]
['əʊnli ðen kæn]
только тогда можно
only then can
только тогда может
only then can
только так можно
only in this way can
only thus can one
only then can
only so you can
just so you can
only in this way is it possible
только в случае можно
only then can

Примеры использования Only then can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Only then can you experience the true enjoyment
Только тогда можно испытать истинное удовольствие
Only then can new jobs be created either through direct foreign investment
Только в этом случае можно создать новые рабочие места, либо за счет прямых иностранных инвестиций,
The final goal of Pilates is to balance the body and the mind- only then can you achieve the feeling of general well-being.
Конечная цель пилатеса- баланс тела и духа, ведь только так можно достичь благополучия во всех областях.
The ideal sitting position also plays a crucial role with cardio machines such as home trainers or ergometers- only then can you avoid straining the knee joint.
Идеальное положение сиденья имеет критическое значение для кардиотренажеров, так же как для домашних тренажеров или эргометров, только тогда можно избежать деформирования коленного сустава.
Only then can sufficiently comprehensive and effective demand-reduction programmes be devised and targeted at high-risk populations.
Лишь после этого можно разработать и ориен тировать на группы населения наиболее склонные к наркомании достаточно ком петентные и эффективные программы сокращения спроса.
And only then can a climate be created where the people can live
Лишь в этом случае могут быть созданы условия, в которых люди могли бы совместно жить
Only then can it be expected that parliaments will actively pursue the ratification of international instruments,
Лишь с этом случае можно будет ожидать от парламентов принятия активных действий по ратификации международных документов,
Only then can policies based on real data
Только после этого можно будет разработать и сформировать стратегии,
Only then can the development objectives set by the international community be achieved,
Только тогда удастся достичь поставленных международным сообществом целей в области развития,
Only then can the tide be turned on a continent that has been lagging behind for too long.
Лишь только тогда можно изменить ситуацию на этом континенте, который так долго находился в положении отстающего.
An editorial board must be registered as a legal entity, and only then can apply to register as a media outlet.
Редакция должна пройти регистрацию в качестве юридического лица, и лишь затем она может подать заявление на регистрацию в качестве средства массовой информации.
Only then can we begin to create a model of managerial behaviour,
Только после этого можно приступать к формированию модели менеджерского поведения,
first he has to work them off, and only then can he develop in spirituality.
он сначала должен их отработать и только потом может развиваться духовно.
enabling policy frameworks and financial instruments that ensure growth with equity- only then can technology play its full role.
стимулирующих рост на основе принципов справедливости, и лишь после этого можно будет в полной мере начать использовать технологию.
Non-active period can continue for 20 days and only then can be revealed on the skin therefore you will learn about your condition through symptoms of cold sores that can appear long after you were infected, but usually the blisters occur in the course of the week.
Non активный период может продолжаться в течение 20 дней и только тогда может быть раскрыта на коже, таким образом вы узнаете о вашем состоянии через симптомы герпеса, который может появляться долго после того, как вы были инфицированы, но обычно пузыри возникают в течение недели.
Only then could the universality of human rights be established.
Только тогда можно будет добиться универсальности прав человека.
Only then could its fairness, objectivity
Только в этом случае можно гарантировать ее беспристрастность,
Only then could progress be expected towards a comprehensive solution on the Cyprus problem.
Только тогда можно ожидать прогресса на пути достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
Only then could a realistic approach be developed.
Только тогда может быть найден реалистичный подход.
Only then could progress be achieved towards sustained economic growth and development.
Только в этом случае можно достичь прогресса на пути устойчивого экономического роста и развития.
Результатов: 45, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский