OPEN-ENDED WORKING GROUP SHOULD - перевод на Русском

[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːp ʃʊd]
[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːp ʃʊd]

Примеры использования Open-ended working group should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Open-Ended Working Group should consider ways of promoting the dissemination of the benefits of technological and scientific progress.
Рабочая группа открытого состава должна рассмотреть пути содействия распространению выгод от научно-технического прогресса.
The Open-Ended Working Group should promote the right of all countries to participate effectively in international economic decision-making processes.
Рабочая группа открытого состава должна поощрять право всех стран на эффективное участие в процессе принятия международных экономических решений.
The Open-Ended Working Group should discuss the paramount importance of strengthening coordination between all international actors.
Рабочая группа открытого состава должна обсудить первостепенное значение расширения координации между всеми международными участниками.
The Open-Ended Working Group should be presented with examples of country-specific projects
Рабочей группе открытого состава должны быть представлены примеры конкретных проектов
the Meeting of the Parties and the Open-ended Working Group should meet every two years rather than annually.
Совещание Сторон и Рабочая группа открытого состава должны проводить совещания не ежегодно, а один раз в два года.
On 13 September 1999, in its decision 53/487, the General Assembly decided that the Open-ended Working Group should continue its work
Сентября 1999 года в своем решении 53/ 487 Генеральная Ассамблея постановила, что Рабочей группе открытого состава следует продолжить свою работу
At the current session, the Open-ended Working Group should undertake consultations for the necessary drawing up of the framework,
В ходе текущей сессии Рабочей группе открытого состава следует провести консультации для определения необходимых рамок,
The Open-ended Working Group should recommend the further development of the building block approach by States-
Рабочей группе открытого состава следует рекомендовать государствам заняться дальнейшим развитием подхода,
The Open-ended Working Group should recommend that governments dedicate additional resources to nuclear disarmament,
Рабочей группе открытого состава следует рекомендовать правительствам выделить дополнительные ресурсы для ядерного разоружения,
The Open-ended Working Group should also highlight the importance of engaging youth
Рабочей группе открытого состава следует также подчеркнуть важность вовлечения молодежи
The General Assembly decided at its forty-eighth to fiftieth sessions that the Open-ended Working Group should continue its work
На своих сорок восьмой- пятидесятой сессиях Генеральная Ассамблея постановила, что Рабочей группе открытого состава следует продолжить свою работу
decided at both its forty-eighth and forty-ninth sessions that the Open-ended Working Group should continue its work
сорок девятой сессиях Генеральная Ассамблея постановила, что Рабочей группе открытого состава следует продолжить свою работу
as some argued on 14 May, that this Open-ended Working Group should be used thoughtfully
как это указывалось некоторыми сторонами 14 мая, эту Рабочую группу открытого состава следует использовать вдумчиво
The high-level segment agreed that the next meeting of the Open-ended Working Group should continue discussion on the use of HCFCs in Parties operating under Article 51.
На заседаниях высокого уровня было принято решение о том, что следующее совещание Рабочей группы открытого состава должно продолжить проведение обсуждения по применению ГХФУ в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5.
Any set of measures agreed to within the Open-ended Working Group should subsequently be transformed into specific recommendations by the General Assembly addressed to the Security Council as part of the overall package of reform of the Security Council,
Любой комплекс мер, согласованных в рамках Рабочей группы открытого состава, должен затем превратиться в конкретные рекомендации, которые Генеральная Ассамблея направила бы Совету Безопасности как часть всеобъемлющего пакета мер по реформированию Совета Безопасности,
the phrase"and in this regard, the open-ended working group should submit to the Commissions recommendations within the areas of their respective mandates" was deleted.
и в связи с этим Рабочей группе открытого состава следует представить комиссиям рекомендации в отношении областей деятельности, предусмотренных их соответствующими мандатами.
The Open-Ended Working Group should encourage a gender perspective in macroeconomic policies.
Рабочая группа открытого состава должна добиваться учета гендерного фактора в макроэкономической политике.
The Open-Ended Working Group should compile work already completed on human rights indicators.
Рабочая группа открытого состава должна собрать информацию о работе, уже проделанной в связи с показателями в области прав человека.
The Open-Ended Working Group should emphasize the imperative of renewed external funding for development.
Рабочая группа открытого состава должна подчеркивать необходимость возобновления внешнего финансирования процесса развития.
The Open-Ended Working Group should encourage the disaggregation by gender of indicators and statistics.
Рабочая группа открытого состава должна добиваться разбивки показателей и статистических данных по полу.
Результатов: 957, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский