OPEN-ENDED WORKING GROUPS - перевод на Русском

[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːps]
[ˌəʊpən-'endid 'w3ːkiŋ gruːps]
рабочими группами открытого состава
open-ended working groups
рабочих группах открытого состава
open-ended working groups

Примеры использования Open-ended working groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Groups on Finance and Sectoral Issues should meet for a period of one week each,
Межсессионные специальные рабочие группы открытого состава по финансовым ресурсам и секторальным вопросам должны заседать
Hungary hoped that the relevant open-ended working groups would continue their work on that matter,
Венгрия надеется, что соответствующие рабочие группы открытого состава продолжат работу по этому вопросу,
With regard to requests for documentation for the open-ended working groups, it will be recalled that the programme budget for 2010-2011 includes a provision for background documents for the working groups 24.
В связи с просьбами относительно документации для рабочих групп открытого состава напоминается, что в бюджете по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов предусмотрена подготовка справочных документов для рабочих групп 24.
for example, the open-ended working groups on recurring items had been integrated into the existing intersessional structure.
например, рабочие группы открытого состава по постоянным пунктам повестки дня были интегрированы в существующую межсессионную структуру.
Therefore, my delegation feels that it is important to maintain effective coordination between the open-ended working groups which are already being established,
Поэтому, по мнению моей делегации, важно осуществлять эффективную координацию между рабочими группами открытого состава, которые уже созданы, и мы должны во
Work could be undertaken within thematic, open-ended working groups that would address clusters of related issues in order to improve capacity to reduce the humanitarian and development impact of the proliferation
Такую работу можно было бы проводить в рамках тематических рабочих групп открытого состава, которые занимались бы блоками соответствующих вопросов с целью укрепить потенциал, позволяющий ослабить воздействие распространения
Addressing thematic areas could be facilitated by establishing open-ended working groups, which would operate informally,
Рассмотрению тематических вопросов могло бы способствовать создание рабочих групп открытого состава, которые действовали бы на неофициальной основе,
His delegation supported the recommendation that the work should be done in open-ended working groups, provided that the latter did not meet simultaneously,
Делегация Украины поддерживает рекомендацию о ведении работы в рабочих группах открытого состава, при условии, что последние не будут собираться в одно и то же время,
the Secretary-General in pursuit of our common objectives that have been assigned to various open-ended working groups aimed at restructuring
Генерального Секретаря в интересах осуществления наших общих целей, которые были поставлены перед различными рабочими группами открытого состава по вопросам перестройки
The activities of the above-mentioned four thematic open-ended working groups of the Commission would entail conference-servicing requirements for interpretation
Деятельность вышеупомянутых четырех тематических рабочих групп открытого состава Комиссии потребует ассигнований на такие виды конференционного обслуживания,
Accordingly, the Special Rapporteurs recommend that the Commission establish the open-ended working group on the draft third optional protocol at such time as one of the present open-ended working groups has completed its drafting efforts.
В связи с этим специальные докладчики рекомендуют Комиссии создать рабочую группу открытого состава по разработке проекта третьего факультативного протокола в такое время, когда одна из уже созданных рабочих групп открытого состава завершит свою работу над составлением проекта.
On the report's remarks in paragraph 38 pertaining to the challenges to the Secretariat resulting from the proliferation of issue-specific open-ended working groups, Malaysia wishes to stress the need to avoid duplication and to ensure consistency.
По поводу замечаний в пункте 38 доклада, касающихся проблем, стоящих перед Секретариатом в результате продления срока действия рабочих групп открытого состава по конкретным вопросам, Малайзия хотела бы подчеркнуть необходимость избегать повторения и обеспечивать согласованность.
The Expanded Bureau recommended(UNEP/SBC/BUREAU/6/1/6, para.17) the amendment of rule 29 of the rules of procedure to make the meetings of the Conference of the Parties and the open-ended working groups open to the media.
Расширенное Бюро рекомендовало( UNEP/ SBC/ BUREAU/ 6/ 1/ 6, пункт 17) внести поправку в правило 29 правил процедуры, предусмотрев положение, согласно которому совещания Конференции Сторон и рабочих групп открытого состава будут открыты для представителей средств массовой информации.
Open-ended working groups were established on each of the above-mentioned topics to work by electronic mail and in close cooperation with the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea.
По каждой из вышеназванных тем была создана рабочая группа открытого состава, которая будет функционировать при помощи электронной почты в тесном сотрудничестве с Отделом по вопросам океана и морского права.
to share this information and analysis with the Conference at its second session, and with the relevant open-ended working groups established by it, to facilitate its work..
результаты анализа Конференции на ее второй сессии и соответствующим рабочим группам открытого состава, учрежденным Конференцией с целью содействия ее работе.
management reference points to two open-ended working groups.
критериев управления двум рабочим группам открытого состава.
I decided to establish with the agreement of all Member States three ad hoc open-ended working groups of the General Assembly on, respectively,
продолжительных консультаций мне пришлось создать с согласия всех государств- членов три специальные рабочие группы неограниченного состава: по повестке дня для развития,
It also commended the invaluable contribution of the Secretary-General in the field of human rights, and the efforts of the two OIC open-ended working groups concerned with human rights and humanitarian issues in
Она также одобрила неоценимый вклад Генерального секретаря в защиту прав человека и усилия двух открытых рабочих групп ОИК, занимающихся вопросами прав человека
the Ad-Hoc Open-Ended Working Groups on Articles 8(j),
специальные рабочие группы открытого состава по осуществлению статьи 8( j),
With regard to requests for documentation for the open-ended working groups, on the understanding that only part of the documentation would be required in 2009
Что касается просьб о документации для рабочих групп открытого состава- при том понимании, что в 2009 году потребуется лишь часть документации и что документация будет представляться
Результатов: 76, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский