OPERATIONAL COOPERATION - перевод на Русском

[ˌɒpə'reiʃnəl kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ˌɒpə'reiʃnəl kəʊˌɒpə'reiʃn]
оперативного сотрудничества
operational cooperation
operational collaboration
prompt cooperation
оперативного взаимодействия
operational cooperation
operational synergies
operational collaboration
operational coordination
interoperability
operational interaction
operational relationship
operational interface
of operative interaction
timely interaction
сотрудничества в области оперативной деятельности
рабочего сотрудничества
operational cooperation
working cooperation
операционного сотрудничества
оперативное сотрудничество
operational cooperation
operational collaboration
operational co-operation
prompt cooperation
оперативному сотрудничеству
operational cooperation
оперативном сотрудничестве
operational cooperation
operational collaboration
оперативное взаимодействие
operational interaction
operational cooperation
operative interaction
operational linkages
efficient cooperation

Примеры использования Operational cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operational cooperation between Belgium and UNEP has evolved significantly over the last five years.
Что касается оперативного сотрудничества между Бельгией и ЮНЕП, последние пять лет в его развитии наблюдались весьма позитивные тенденции.
During the pilot stage, CARICC established operational cooperation among the States of the subregion,
На экспериментальном этапе ЦАРИКЦ наладил оперативное сотрудничество между государствами данного субрегиона,
multilateral agreements on facilitating operational cooperation or participation in existing regional
многосторонние соглашения о содействии оперативному сотрудничеству или участию в существующих региональных
European Commission services and EU Member states on improving the operational cooperation and performance at the EU external border.
странами- членами ЕС в сфере улучшения оперативного сотрудничества и качества работы на внешних границах Европейского Союза.
Operational cooperation between the Kosovo Police north
Улучшается оперативное сотрудничество между подразделениями полиции Косово к северу
The Union therefore looked forward to greater operational cooperation with the United Nations system
Исходя из этого, Союз стремится к более широкому оперативному сотрудничеству с системой Организации Объединенных Наций
Full list of bilateral and multilateral treaties relating to exchange of information and operational cooperation has been attached to the Report transmitted to the CTC on 21 December 2001.
Полный список двусторонних и многосторонних договоров об обмене информацией и оперативном сотрудничестве был приложен к докладу, препровожденному КТК 21 декабря 2001 года.
The representative of France stressed that his Government was committed to strengthening operational cooperation at the multilateral and bilateral levels.
Представитель Франции подчеркнул, что его правительство привержено делу укрепления оперативного сотрудничества на многостороннем и двустороннем уровнях.
Such a council would be mandated to reinforce operational cooperation between IMF and the Financial Stability Board
Такой совет был бы уполномочен укреплять оперативное взаимодействие между МВФ и Советом по финансовой стабильности
Operational cooperation relying on direct communication between members related to security issues which have to be solved promptly
Оперативное сотрудничество на основе прямых связей между членами по вопросам безопасности, которые должны быть решены быстро
more to facilitate high-level policy dialogue and coordination and carefully targeted operational cooperation for development.
координации на высоком уровне по программным вопросам и оперативному сотрудничеству в интересах развития с четко определенными целями.
international action against proliferation must be based on operational cooperation.
борьбе с распространением необходимо, чтобы они были основаны на оперативном сотрудничестве.
to facilitate operational cooperation among regional partners?
в целях облегчения оперативного сотрудничества между региональными партне- рами?
Operational cooperation with implementing partners made the work of UNHCR more effective by appropriately focusing it to the local environment.
Оперативное сотрудничество с партнерами- исполнителями повысило эффективность деятельности УВКБ, обеспечив ее бόльшую приспособленность к местным условиям.
Operational cooperation with local authorities,
Налажено оперативное взаимодействие сорганами местного самоуправления,
Governments are encouraged to make full use of this secure online system to facilitate communication and operational cooperation on precursor incidents.
Правительствам рекомендуется в полной мере использовать данную защищенную онлайновую систему в целях содействия коммуникации и оперативному сотрудничеству в отношении случаев, связанных с прекурсорами.
in order to support operational cooperation between police and judicial authorities in criminal matters.
в целях поддержки оперативного сотрудничества между полицией и судебными органами по уголовным делам.
The Bank also supports operational cooperation with OAU via the African Capacity-Building Foundation, of which the Bank is a co-sponsor.
Банк также поддерживал оперативное сотрудничество с ОАЕ через Фонд по укреплению потенциала африканских стран, одним из коспонсоров которого является Банк.
regions to facilitate operational cooperation.
регионы в целях содействия оперативному сотрудничеству.
The Government of Germany reported that it had sent a Customs Liaison Officer in Afghanistan to support closer operational cooperation and/or exchange of information with that country.
Правительство Германии сообщило, что оно направило в Афганистан таможенного сотрудника по связи с целью поддерживать более тесное оперативное взаимодействие и/ или шире обмениваться информацией с этой страной.
Результатов: 224, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский