OPERATIONAL DECISIONS - перевод на Русском

[ˌɒpə'reiʃnəl di'siʒnz]
[ˌɒpə'reiʃnəl di'siʒnz]
оперативных решений
operational decisions
operational solutions
operating decisions
operational issues
операционных решений
operational decisions
operational solutions
operating decisions
оперативные решения
operational decisions
operational solutions
prompt decisions
operative decisions
оперативных решениях
operational decisions
операционные решения
operational decisions
operating decisions

Примеры использования Operational decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
finance excels when it can shorten the distance between operational decisions and financial results.
финансов лучше всего работает, когда может сократить дистанцию между оперативными решениями и финансовыми результатами.
Actually, for CN administrators, this subsystem is a means for the network monitoring and making operational decisions on network management.
Фактически, для администраторов КС эта подсистема является средством для мониторинга сети и принятия оперативного решений по управлению сетью.
The Crisis Operations Group is responsible for operational decisions and their implementation in accordance with the policy directives of the Senior Emergency Policy Team.
Группа по вопросам операций в кризисных условиях несет ответственность за принятие оперативных решений и их выполнение в соответствии с директивами Группы старших руководителей по вопросам чрезвычайной политики.
with the force commander being given greater authority over operational decisions.
командующему силами необходимо предоставить больше полномочий по принятию оперативных решений.
Murwanashyaka is involved in day-to-day operational decisions.
Мурванашиака входит в число лиц, повседневно принимающих оперативные решения.
accountability only when they prove themselves able to adopt operational decisions for the solving of today's imminent problems.
подотчетность только тогда, когда докажут, что они способны принимать действенные решения по урегулированию современных неизбежных проблем.
allowing him/her to make investment and operational decisions.;
позволяет ему производить инвестиции и принимать оперативные решения;
terrorism issues and expansion of the evidence base for policymaking and operational decisions;
расширение доказательственной базы для целей выработки политики и принятия оперативных решений;
With the help often Mitsubishi video projection cubes operators can visually assess the status and parameters ofcontrol facilities inreal-time with telemetry data and signals for operational decisions tomanage facilities.
При помощи десяти видеопроекционных модулей- кубов Mitsubishi диспетчеры могут визуально оценивать состояние ипараметры объектов управления врежиме реального времени поданным телеметрии ителесигнализации для принятия оперативных решений поуправлению объектами.
I therefore call upon President Sleiman to ensure that the National Dialogue takes operational decisions in this regard without delay.
Поэтому я призываю Президента Сулеймана обеспечить, чтобы Национальный диалог безотлагательно принял функциональные решения на этот счет.
that the draft resolution incorporates several operational decisions that require us to take immediate action,
в проект резолюции включен ряд оперативных решений, которые требуют от нас немедленных действий,
The triangle takes a hierarchical view of management structure, with many operational decisions at the bottom, some tactical decisions in the middle
Треугольник представляет из себя иерархический взгляд на структуру менеджмента, с большим количеством оперативных решений на дне, нескольким количеством тактических решений в середине,
joint control over the other party in making financial and operational decisions.
совместно контролировать другую сторону при принятии финансовых и операционных решений.
exercise significant influence over the other party in making financial or operational decisions.
оказывать существенное влияние при принятии другой стороной финансовых и операционных решений.
policy and operational decisions.
политических и оперативных решений.
From the perspective of management and operation, central services are often more efficient because operational decisions can be taken
С точки зрения управления и оперативной деятельности централизованно предоставляемые услуги часто являются более эффективными по той причине, что оперативные решения могут приниматься
guide policy, operational decisions and crisis management.
определения стратегий, оперативных решений и мер по регулированию кризисов.
can exercise significant influence over the other party in making financial or operational decisions.
они находятся под общим контролем или имеют существенное влияние на принятие финансовых или операционных решений.
He wonders to what extent high command has the demonstrable will to take account, in its operational decisions, of the new challenges of the present situation in which the army is often confronted with the Hutu rebels in the field.
Ему хотелось бы знать, в какой мере проявляет это командование готовность учитывать в своих оперативных решениях новые, возникающие в связи с изменением обстановки требования, когда армии то и дело приходится вступать в стычки с мятежными хуту на местах.
Specific analysis would include assessment of the extent to which CRIC recommendations have been translated into operational decisions of the COP which have influenced national policy development,
Конкретный анализ мог бы включать в себя оценку степени, в которой рекомендации КРОК были воплощены в оперативные решения КС, влияющие на разработку национальной политики,
Результатов: 106, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский