OPERATIONAL PARAMETERS - перевод на Русском

[ˌɒpə'reiʃnəl pə'ræmitəz]
[ˌɒpə'reiʃnəl pə'ræmitəz]
эксплуатационных параметров
operational parameters
operating parameters
performance metrics
performance parameters
operation parameters
оперативные параметры
operational parameters
операционные параметры
operational parameters
рабочие параметры
operating parameters
working parameters
operational parameters
эксплуатационные характеристики
performance
performance characteristics
operational characteristics
operating characteristics
operational parameters
operation characteristics
operating features
функциональными параметрами
эксплуатационные параметры
operating parameters
operational parameters
operation parameters
performance parameters
operating data
оперативных параметров
operational parameters
operating parameters
эксплуатационными параметрами
operational parameters
операционных параметров
operational parameters
эксплуатационным параметрам
операционным параметрам

Примеры использования Operational parameters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
systems with high operational parameters in relation to the requirements of modern industry.
системы с высокими эксплуатационными параметрами применительно к требованиям современной промышленности.
XTrack tracking device apart from gathering data from GPS receiver is also used to collect information related to the operational parameters of chassis.
Регистратор XTrack кроме сбора данных с приемника GPS также используется для сбора информации, касающейся регистрации эксплуатационных параметров шасси.
Preservation and extension of service life of equipment is the most important part which allows to keep equipment working capacity and improve operational parameters.
Своевременный уход и продление срока службы оборудования, позволяет сохранить работоспособность оборудования и улучшить эксплуатационные параметры.
satellite technology the company provides a wide range of services with guaranteed operational parameters.
сателитной технологии обеспечивает общество широкую шкалу услуг с гарантированными эксплуатационными параметрами.
update the development of the AGN network, its inland navigation ports of international importance as well as applicable technical and operational parameters.
обновления развития сети СМВП, ее внутренних портов международного значения, а также действующих технических и операционных параметров.
The quantity and frequency of our transports are flexibly adapted to the technical and operational parameters of the railway tracks
Количество и частота наших перевозок гибко адаптирована к техническим и эксплуатационным параметрам железнодорожных путей
impregnating agents our doors are resistant to the influence of weather conditions and maintain their operational parameters for many years.
двери устойчивы к действию атмосферных условий и долгие годы сохраняют свои эксплуатационные параметры.
are closely aligned with the technical and operational parameters defined in the AGC and AGTC agreements.
тесно согласованы с техническими и эксплуатационными параметрами, определенными в соглашениях СМЖЛ и СЛКП.
We tempered our expectations towards operational parameters and corrected our forecasted prices for uranium,
Мы умерили свои ожидания по операционным параметрам и скорректировали прогнозные цены на уран,
Application it in an experimental researches of electrical properties of semi-conductor devices has confirmed its high operational parameters.
Применение комплекса в экспериментальных исследованиях электрических свойств полупроводниковых приборов подтвердило его высокие эксплуатационные параметры.
ports as well as the uniform infrastructure and operational parameters to which they should conform.
портов, а также единообразная инфраструктура и эксплуатационные параметры, которым они должны соответствовать.
The main UNECE transport infrastructure agreements specify relevant routes as well as minimum technical and operational parameters for pan-European inland transport networks.
В основных соглашениях ЕЭК ООН по вопросам транспортной инфраструктуры определяются соответствующие маршруты, а также минимальные технические и эксплуатационные параметры для панъевропейских внутренних транспортных сетей.
has unique operational parameters.
имеет уникальные эксплуатационные параметры.
A better understanding of the physical principles and operational parameters involved might lead to a more standardized use of those instruments,
Лучшее понимание действующих при этом физических принципов и функциональных параметров может привести к более единообразному использованию этих средств,
By appropriately combining operational parameters, the pressure pulse at the entrance of the launch tube becomes wider than that of a conventional light-gas gun.
При соответствующем сочетании рабочих параметров импульс давления на входе пусковой трубы становится шире, чем у обычной газовой пушки.
Translating development imperatives into operational parameters of the principle of"less than full reciprocity" is essential.
Здесь важно неотложную задачу в области развития перевести в плоскость операционных параметров, регулирующих принцип<< отказа от полной взаимности.
Comprehensive status/control screen provides information on all critical operational parameters and system status indicators.
Комплексный экран состояния/ управления предоставляет информацию по всем важным параметрам эксплуатации и показателям состояния системы.
The results of this assessment are then used to pick the best development scenario and are ranked on the basis of economic and operational parameters.
На основе этого выбирается лучший вариант разработки с ранжированием результатов по совокупности экономических и производственных показателей.
The Committee may wish to endorse the decision of the Working Party to undertake a second inventory of the technical and operational parameters enshrined in the AGTC Agreement for the year 1997("Yellow Book")
Комитет, возможно, пожелает утвердить решение Рабочей группы подготовить второй перечень технических и эксплуатационных параметров, предусмотренных Соглашением СЛКП, по состоянию на 1997 год(" Желтая книга")
Laying down infrastructure standards, operational parameters and benchmarks for efficient inland water transport through maintenance of the AGN Agreement
Определение стандартов инфраструктуры, эксплуатационных параметров и критериев эффективного внутреннего водного транспорта посредством обслуживания Соглашения СМВП
Результатов: 93, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский