OPPORTUNITY TO ATTEND - перевод на Русском

[ˌɒpə'tjuːniti tə ə'tend]
[ˌɒpə'tjuːniti tə ə'tend]
возможность посещать
opportunity to attend
opportunity to visit
possibility to attend
chance to attend
opportunity to go
been able to attend
option to visit
possibility to visit
возможность присутствовать
opportunity to attend
opportunity to be present
possibility to attend
возможность участвовать
opportunity to participate
chance to participate
possibility to participate
opportunity to take part
opportunity to engage
opportunity to attend
been able to participate
enabled to participate
ability to participate
could participate
возможность принять участие
opportunity to participate
opportunity to take part
chance to participate
opportunity to attend
opportunity to engage
chance to take part
possibility to participate
permitted to participate
possibility to take part
been able to participate
возможность посещения
opportunity to visit
opportunity to attend
possibility of a visit
possibility to attend
возможность пройти
opportunity to undergo
opportunity to attend
opportunity to go
opportunity to receive
opportunity to pass
the opportunity to take
the opportunity to walk
opportunity to complete
possibility to undergo
possible to pass
возможность учиться
opportunity to study
opportunity to learn
possibility to study
chance to study
ability to learn
chance to learn
opportunity to attend
option to study
possibility to learn
возможность посетить
opportunity to attend
opportunity to visit
possibility to attend
chance to attend
opportunity to go
been able to attend
option to visit
possibility to visit
возможности посещать
opportunity to attend
opportunity to visit
possibility to attend
chance to attend
opportunity to go
been able to attend
option to visit
possibility to visit
возможности присутствовать
opportunity to attend
opportunity to be present
possibility to attend

Примеры использования Opportunity to attend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is also an opportunity to attend external training sessions,
Также есть возможность посещения внешних тренингов,
The Competition winner was granted an opportunity to attend any international conference at his own choice.
Победитель конкурса получил возможность принять участие в любой международной конференции по его выбору.
all concerned parties would be given the opportunity to attend their sessions and submit evidence.
всем заинтересованным сторонам будет предоставлена возможность участвовать в их заседаниях и давать показания.
In 2014, staff workers of DDP&SSES had an opportunity to attend a course“Medical en-tomology” in the Institute of Medical Parasitology
В 2014 году 4 сотрудника Департамента профилактики заболеваний и Госсанэпиднадзора получили возможность пройти обучение по курсу« Медицинская энтомология»
as well as the opportunity to attend any speaker presentation
а также возможность присутствовать на любом выступлении спикеров
Secondary school graduates were given the opportunity to attend universities abroad,
Выпускники средней школы имеют возможность учиться в университетах за рубежом,
Finally, girls who have the opportunity to attend primary school will be better motivated to find jobs.
Наконец, девочки, имеющие возможность посещать начальную школу, будут лучше мотивированы для поиска работы.
thanked the United Nations for the opportunity to attend and contribute to the Conference.
поблагодарил Организацию Объединенных Наций за возможность принять участие в Конференции и выступить с докладом.
long day's drive to the Yangtze river, opportunity to attend a traditional tea ceremony,
длинный дневной маршрут до Янцзы, возможность посещения традиционной чайной церемонии,
The fellows also had the opportunity to attend, as observers, many important sessions of human rights mechanisms,
У стипендиатов имелась также возможность присутствовать в качестве наблюдателей на многих важных совещаниях правозащитных механизмов,
The Children's Act provided that all children should be afforded an opportunity to attend school, and parents denying their children that opportunity could face prosecution.
Закон о детях предусматривает, что все дети должны иметь возможность учиться в школе, а родители, отказывающие своим детям в этой возможности, могут быть привлечены к ответственности.
Students of high school in the summer have the opportunity to attend concerts and other cultural events that suit in Pisa.
Студенты высшей школы летом имеют возможность посещать концерты, другие культурные мероприятия, которые устраивают в Пизе.
The participants of the festival will also be given the opportunity to attend thematic seminars on the culture of peace
Участникам Фестиваля также будет предоставлена возможность пройти тематические семинары по культуре мира
special celebrations when there will be an opportunity to attend large Maharishi Yagyas at the main campus.
не будем там появляться кроме специальных праздников, когда нам представится возможность посещения больших Ягий Махариши в основном поселении.
Moreover, Vladimir Putin has promised that foreign fans will have the opportunity to attend the championship in visa-free regime
Кроме того, Владимир Путин пообещал, что иностранные болельщики получат возможность посетить чемпионат в безвизовом режиме и бесплатно путешествовать между городами,
Journalists also had the opportunity to attend a session of the Public Chamber,
Журналисты также получили возможность присутствовать на заседании Общественной палаты РФ,
In the refugee camps these applicants for refugee status have an opportunity to attend a course in the Czech language.
Эти претенденты на статус беженца имеют возможность посещать курсы чешского языка в лагерях беженцев.
girls have had the opportunity to attend this training.
девушек с Островов Кука получили возможность пройти такую подготовку в Центре.
The Special Rapporteur had the opportunity to attend another conference in Montreal, Canada, from 10 to 12 September 1998 on“Human Rights
Специальный докладчик имел возможность посетить с 10 по 12 сентября 1998 года еще одну конференцию в Монреале, Канада,
women have more limited opportunity to attend pre-natal classes
на островах имеют относительно ограниченные возможности посещать дородовые курсы матерей
Результатов: 152, Время: 0.0998

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский