ВОЗМОЖНОСТЬ ПОСЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

opportunity to visit
возможность побывать
возможность посещать
возможность посещения
возможность зайти
opportunity to attend
возможность посещать
возможность присутствовать
возможность участвовать
возможность принять участие
возможность посещения
возможность пройти
возможность учиться
possibility of a visit
возможность посещения
possibility to attend
возможность посещать
возможность присутствовать
возможность посещения

Примеры использования Возможность посещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, он обсуждал с правительствами Кении, Таджикистана и Турции возможность посещения этих стран, но пока не получил от них приглашения.
He has already discussed the possibility of visits to Kenya, Tajikistan and Turkey with the Governments of those countries, although no invitations have been received to date.
Дополнительно вы получите возможность посещения экскурсий в Третьяковскую галерею
Additionally you will have an opportunity to visit the Tretyakov gallery
с мая по декабрь, то вам предоставится возможность посещения концертов, посвященных Шопену,
then you will have the opportunity to attend concerts devoted to Chopin,
использует также возможность посещения стран, эффективная практика которых способствует развитию культуры терпимости
would also take the opportunity to visit countries in which good practices had promoted a culture of tolerance
В Боливии организация профинансировала инициативу совместно с организацией<< CARE>>, предоставляя девочкам и молодым женщинам в возрасте 13- 25 лет возможность посещения вечерней школы для улучшения своего положения, благополучия и возможностей.
In Bolivia, the organization funded an initiative with CARE, giving girls and young women ages 13 to 25 an opportunity to attend night school, in order to improve their status, well-being and opportunities..
предоставленную им, а также возможность посещения Асмэры.
offered by Mr. Gebreab, and the possibility of a visit to Asmara.
Единственный важный вопрос, который должен быть рассмотрен Комитетом, состоит в том, пожелает ли он оговорить возможность посещения территории государства- участника в рамках рассмотрения им какого-либо сообщения.
The only significant question for consideration by the Committee is whether it would wish to include the possibility of a visit to the territory of a State party as part of its examination of a communication.
обеспечивая при этом соблюдение прав человека и, в частности, возможность посещения этих районов представителями органов прокуратуры,
respect for human rights, with, in particular, the possibility of visits by officials from the Public Prosecutor's Office,
считает ли он вероятной возможность посещения страны в ближайшем будущем.
whether he considered it likely that he would be able to visit the country in the near future.
живущих в сельских районах, и необходимость оказания поддержки их обучения, предусмотрело возможность посещения женщинами в любом районе Латвии двух курсов лекций по их выбору.
Ministry of Agriculture and LCSACE for year 2002 women in every region of Latvia would be ensured possibility to attend two courses of lectures of their choice.
было отмечено растущее сотрудничество с гражданским обществом, возможность посещения заключенных священниками и добровольцами от религиозных организаций,
it noted the increasing cooperation with civil society, the possibility for visits by chaplains and volunteers of religious organizations,
В пункте 4 предусмотрена возможность посещения центров содержания под стражей национальными, международными и неправительственными компетентными организациями и органами,
Paragraph 4 states that relevant and competent national, international and non-governmental organizations and bodies have the possibility to visit detention facilities and that such visits may be subject to authorization. Paragraph 5 provides
предлагающий множество возможностей посещения спектаклей, балетов и концертов.
offering many opportunities to attend performances, ballets and concerts.
Единственный важный дополнительный элемент, рекомендованный Комитетом, касается включения возможности посещения территории государства- участника в рамках рассмотрения Комитетом какого-либо сообщения.
The only significant additional element recommended by the Committee concerns including the possibility of a visit to the territory of a State party as part of the Committee's examination of a communication.
говорит, что, как только будет получено официальное приглашение, Комитет проведет дальнейшее обсуждение возможности посещения.
said that the Committee would further discuss the possibility of a visit once the official invitation had been received.
Обеспечение девочкам, равно как и мальчикам, возможности посещения школы-- один из важнейших аспектов сокращения масштабов нищеты и обеспечения устойчивого развития.
Ensuring that girls as well as boys are able to attend school is a crucial part of reducing poverty and achieving sustainable development.
Вблизи отеля вы найдете бесчисленные возможности посещения музеев, ресторанов,
Countless opportunities for visits to museums, restaurants, theatres,
в том числе для того, чтобы обеспечить возможности посещения школы девочками и наиболее маргинализованными группами.
the most marginalized are able to attend school.
Ряд делегаций выразили мнение о том, что возможности посещений следует ограничить случаями, в которых нарушения данного документа носят массовый или систематический характер.
Some delegations considered that scope for visits should be limited to situations in which breaches of the instrument were massive or systematic.
Прибытие, по возможности, посещение этно музея Савицкого,
Upon arrival, if possible, visit the ethnical Museum of Savitsky,
Результатов: 72, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский