ORDER TO CONTROL - перевод на Русском

['ɔːdər tə kən'trəʊl]
['ɔːdər tə kən'trəʊl]
целях контроля
order to monitor
order to control
order to supervise
order to verify
целях борьбы с
order to combat
order to fight
order to deal with
order to control
order to counter
order to cope with
order to address
для того чтобы контролировать
с целью регулирования
with a view to regulating
order to control
with a view to the regulation

Примеры использования Order to control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The pitch or blade angle of the rotor blades is adjusted in order to control the received power of the rotor.
В этом случае шаг, или угол лопастей ротора настраивается с целью контролировать мощность, получаемую от ротора.
developed countries should be created in order to control the implementation of the programme.
развивающихся, так и развитых стран, с тем чтобы контролировать осуществление этой программы.
A fleet under Tristão da Cunha was sent to capture the Muslim fort on Socotra in order to control the entrance to the Red Sea;
Флот под предводительством Тристана да Кунья был послан для захвата мусульманского форта на Сокотре с целью контроля над входом в Красное море;
strengthened by John II Sigismund Zápolya in 1565, in order to control the Székelys.
усилена Яношом II Запольяи в 1565 году, чтобы контролировать секеев.
This settlement was founded by Gonzalo de Sandoval under orders from Hernán Cortés in order to control the newly conquered Central Mexico region.
Это поселение было основано Гонсало де Сандовалем- и. о. губернатора Новой Испании по приказу Эрнана Кортеса с целью контроля над вновь завоеванной областью.
clinging to all sorts of little things in order to control all of the surrounding.
цепляясь за всевозможные мелочи с целью контроля всего окружающего.
The framework also recognizes the vulnerable groups to be targeted in order to control the spread of HIV/AIDS.
В ней также признается необходимость уделения первоочередного внимания уязвимым группам населения с целью контроля над распространением ВИЧ/ СПИДа.
Perhaps, the operational registrar for everyday reading information in order to control both the operation of the aircraft, and the actions of the crew
Возможно, фиксировать параметры уже неуправляемого полета продолжил эксплуатационный регистратор, предназначенный для ежедневного считывания информации с целью контроля как за работой систем самолета,
of migration instruments and measures along its borders with neighbouring countries in order to control the illegal entry of Iranian citizens.
мер в отношении миграции через границу с соседними странами в целях контроля незаконного въезда граждан этих стран
In order to control morbidity and mortality among children, the GON has initiated several child survival
В целях борьбы с заболеваемостью и смертностью среди детей ПН приступило к осуществлению ряда программ,
Central America in order to control drug trafficking
Центральной Америки в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков
The vexing schemes of the United States Administration to embroil our region in an endless crisis only in order to control the region by"managing these crises" has become too well known these days to merit elaborate explanation.
Досадные планы администрации Соединенных Штатов вовлечь наш регион в бесконечный кризис только для того, чтобы контролировать регион путем<< регулирования этих кризисов>>, стали слишком хорошо известны в наши дни и не заслуживают обстоятельного разъяснения.
Central America in order to control drug trafficking
Центральной Америки в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков
restrictions are usually established in order to control health and environmental risks in the country concerned.
ограничения обычно устанавливают с целью регулирования рисков для здоровья населения и окружающей среды в соответствующей стране.
In order to control inflation, the Government had in the past used a controlled band for its exchange rate,
В целях борьбы с инфляцией правительство ранее использовало контролируемый диапазон колебаний обменного курса своей валюты,
repressors to specific DNA sequences in order to control transcriptional activation and repression.
репрессоров к специфичным последовательностям ДНК с целью регулирования транскрипционной активации и репрессии.
Recommendations 13 and 14: In order to control the fees charged by defence counsel,
Рекомендации 13 и 14: В целях контролирования счетов, выставляемых адвокатами защиты, секциям обоих трибуналов
expanding illegal settlements in order to control the main aquifers in the occupied Palestinian territory,
расширяет незаконные поселения с целью установления контроля над водоносными горизонтами на оккупированной палестинской территории,
In order to control ice situation on the NSR,
С целью контроля ледовой обстановки на СМП
In order to control which genes are being transcribed,
Чтобы контролировать, какие именно гены транскрибируются, в клетке транскрипционные
Результатов: 69, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский