ORGANIZATION CAN - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃn kæn]
[ˌɔːgənai'zeiʃn kæn]
организация может
organization can
organization may
organisation may
organisation can
entity may
united nations can
institution can
agency may
организации можно
organization can
организация способна
organization can
the organization's ability
organisation is capable of
организация могла
organization can
organization may
to enable the organization
to allow the organization
organization will be able
организация могут
organization may
organization can
entity can
организации может
organization may
organization can
entity may
organisation can

Примеры использования Organization can на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development of core procurement resources within the Organization can be achieved through the continuous effort to upgrade substantive skills and enhance the integrity awareness of procurement staff.
Развитие основных людских ресурсов в сфере закупок в рамках Организации может быть достигнуто за счет постоянной работы по повышению основной квалификации сотрудников и степени осознания сотрудниками по закупкам необходимости быть добросовестными.
Further, any individual or organization can be charged under section 131 of the Act(see paragraph 176)
Кроме того, любое лицо или организация могут быть привлечены к ответственности по статье 131 Закона( см. пункт 176)
The prices must be fairly apportioned, and the United Nations structure of finances must be fairly reformed so that the Organization can do its job.
Расходы должны быть справедливо распределены и структура финансирования Организации Объединенных Наций должна быть реформирована на основе справедливости, с тем чтобы Организация могла выполнить свою задачу.
The Organization can create economic partnerships,
Организация может создавать хозяйственные товарищества,
In addition, a well-planned energy management programme in an organization can become a centre of cooperation between its management
Кроме того, удачно спланированная программа энергоменеджмента в организации может стать центром сотрудничества между ее руководством
Further, any individual or organization can be charged under section 131 of the Act with the offence of inciting racial disharmony.
Кроме того, любое лицо или организация могут быть привлечены к ответственности по статье 131 Закона за подстрекательство к расовой дисгармонии.
Member States should seize this opportunity to ensure that our Organization can respond effectively to today's needs.
Государства- члены должны использовать эту возможность для обеспечения того, чтобы наша Организация могла эффективно реагировать на требования современности.
Learn how your organization can take a cognitive approach to unified endpoint management using MaaS360 with Watson.
Узнайте, как ваша организация может применить когнитивный подход к унифицированному управлению конечными точками с помощью MaaS360 with Watson.
Decision-making within the organization can give its effect, since the communication
Принятие решения в рамках такой организации может дать свой эффект,
In the Center of the independent auditors of any entity in your business or organization can order the service to conduct analysis of the financial activities of the enterprise.
В Центре независимых аудиторов любой субъект бизнеса или организация могут заказать услугу по проведению анализа финансовой деятельности предприятия.
purposes of the United Nations, Nepal underlines the need for United Nations reform, so that the Organization can meet the challenges before it.
подчеркивает необходимость реформы Организации Объединенных Наций, c тем чтобы Организация могла решать стоящие перед ней сложнейшие проблемы.
without sound system, the organization can be made cocktails.
без звуковой системы, организация может быть коктейли.
Here Governments and the Organization can benefit from public interest in the United Nations.
В этом плане правительства и сама Организация могут выиграть в результате проявления общественностью интереса к Организации Объединенных Наций.
therefore the level of threat to the Organization can be rated as low.
поэтому уровень угрозы для Организации может быть оценен как низкий.
must help according to their ability to ensure that the world Organization can accomplish its tasks.
должны помогать в соответствии со своими возможностями обеспечить, чтобы всемирная Организация могла выполнять свои задачи.
use the information to improve in any way that the organization can.
улучшить ситуацию таким образом, каким Организация может это сделать.
other Member States to ensure that the Organization can play a positive
с другими государствами- членами для обеспечения того, чтобы Организация могла играть позитивную
mutual support of the organization can be a great success for both parties.
взаимная поддержка в организации может принести огромный успех для обеих сторон.
and any individual or organization can obtain environment-related information from the Fund.
любое физическое лицо или организация могут получить в фонде информацию, касающуюся окружающей среды.
Certain activities, listed by special Federal laws, the Organization can deal only with special permission license.
Отдельными видами деятельности, перечень которых определяется специальными федеральными законами, Организация может заниматься только при получении специального разрешения лицензии.
Результатов: 351, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский