ORGANIZATION OF A SEMINAR - перевод на Русском

[ˌɔːgənai'zeiʃn ɒv ə 'seminɑːr]
[ˌɔːgənai'zeiʃn ɒv ə 'seminɑːr]
организация семинара
organization of a seminar
organization of a workshop
organize a seminar
organised a seminar
организации семинара
organizing a seminar
organization of a seminar
organization of a workshop
organizing a workshop
организацию семинара
organization of a workshop
organizing the seminar
organization of the seminar
organizing the workshop

Примеры использования Organization of a seminar на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OHCHR will facilitate the organization of a seminar to consider how gender perspectives can be incorporated into revisions of general comments/recommendations and guidelines of the treaty bodies,
УВКПЧ намерено содействовать организации семинара для обсуждения вопроса о том, как отразить гендерную проблематику в процессе пересмотра замечаний общего порядка/ общих рекомендаций
In that connection, he wished to know whether consideration was being given to the conduct of a study or the organization of a seminar on that question within the framework of the Programme of Action for the Third Decade.
Г-н Шерифис хотел бы знать в этой связи, предусматривается ли в рамках Программы действий на третье Десятилетие проведение исследования или организация семинара по этому вопросу.
including joint organization of a seminar on human settlements planning
включая совместную организацию семинара, посвященного планированию
It also entails close collaboration in the organization of a seminar to observe the fortieth anniversary of the Treaty of Tlatelolco(Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean)
Он также предполагает тесное сотрудничество в организации семинара, посвященного празднованию сороковой годовщины Договора Тлателолко( Договора о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке
In Tajikistan, UNODC supported the organization of a seminar on regional and international cooperation aimed at addressing trafficking in persons an initiative led by UNODC's Regional Programme for Afghanistan and Neighboring Countries.
В Таджикистане УНП ООН поддержало организацию семинара по вопросам регионального и международного сотрудничества в области борьбы с торговлей людьми инициатива, реализуемая Региональной программой УНП ООН для Афганистана и соседних стран.
consideration of the possibility of holding a Second Global Road Safety Week and organization of a seminar in the UNECE region.
рассмотрение возможности проведения второй Глобальной недели безопасности дорожного движения и организации семинара в регионе ЕЭК ООН.
requested the Centre's cooperation in the preparation and organization of a seminar on peace building in the Great Lakes region.
просили Центр оказать им содействие в подготовке и организации семинара по вопросам миростроительства в районе Великих озер.
The organization of a seminar is under way, in cooperation with UNICEF, for the administrators of this institution
В сотрудничестве с ЮНИСЕФ ведется работа по организации семинара для руководства этого учреждения
the Department of Public Information, the General Assembly should support the organization of a seminar on the role of the mass media in combating or disseminating racist ideas.
Департаментом общественной информации Генеральной Ассамблее следует оказать содействие в организации семинара по вопросу о роли средств массовой информации в борьбе с расистскими идеями и их распространением.
OSAA is also preparing a project proposal for the organization of a seminar on peace building and stability in Africa to take place in Africa
Кроме того, КССА готовит проект предложений для Целевого фонда по международному сотрудничеству Организации Объединенных Наций/ Японии в отношении организации семинара по вопросам миростроительства
Mexico facilitated the organization of a Seminar to Raise Awareness of the CTBT, as a side event of the Conference of Parties and Signatories of Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones.
Мексика оказывала содействие в организации семинара по пропаганде значимости ДВЗЯИ в качестве параллельного мероприятия в ходе Конференции государств- участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия.
explore other possible sources of finance in order to ensure financial support for the organization of a Seminar in 2004.
изучить возможность использования других источников финансирования для обеспечения финансовой поддержки в организации семинара в 2004 году.
carrying out new activities, including the organization of a seminar in collaboration with the Regional Centre on Small Arms
где он уже осуществляет новые инициативы, такие как организация семинара совместно с Региональным центром по контролю над стрелковым оружием
the circulation of information, said that, on 13 March 1996, he had requested the secretariat to inform him“whether consideration was being given to the conduct of a study or the organization of a seminar” on the question of the right of refugees and displaced persons to recover their property“within the framework of the Programme of Action for the Third Decade” CERD/C/SR.1152.
13€ марта 1996€ года он обратился в секретариат с просьбой сообщить ему,∀ предусматривается ли в рамках Программы действий на третье Десятилетие проведение исследования или организация семинара∀, касающегося права беженцев на возврат своего имущества ΧΕΡΔ/ Χ/ ΣΡ. 1152.
the International Federation participated in the organization of a seminar in Blois, France,of the United Nations Office at Vienna/Centre for Social Development and Humanitarian Affairs as honorary sponsor.">
Международная федерация приняла участие в организации семинара в Блуа( Франция)Организации Объединенных Наций в Вене и Центра по социальному развитию и гуманитарным вопросам в качестве почетного спонсора.">
The rise in importance of the ECCAS regional military staff headquarters owing to the study on the training system for military personnel in Central Africa, the organization of a seminar on the logistics of the Central African Multinational Force and the training of ECCAS forces within the framework of the SAWA 2006 exercise
Повышение роли регионального штаба ЭСЦАГ посредством изучения механизма подготовки военных сотрудников Центральной Африки, организации семинара по вопросам материально-технического обеспечения Центральноафриканских многонациональных сил и подготовки сил ЭСЦАГ в рамках учений<<
to increase the number of States in the region that accede to the Additional Protocol by assisting in the organization of a seminar for Latin America
по увеличению количества государств региона, присоединившихся к Дополнительному протоколу, оказав помощь в организации семинара для Латинской Америки
as soon as possible, including through the organization of a seminar on the status of women from the standpoint of religion and human rights,
это было предложено Специальным докладчиком, путем организации семинара по вопросу о положении женщин с точки зрения религии
Within this framework, the Research and Right to Development Branch of OHCHR engaged in a series of joint activities in 2005 focusing on the publication of the handbook on human rights for parliamentarians and the organization of a seminar on the challenges in implementing legislation affecting indigenous peoples.
В этих рамках Сектор по исследованиям и праву на развитие УВКПЧ занимался в 2005 году осуществлением ряда совместных мероприятий, посвященных главным образом выпуску справочника по правам человека для парламентариев и организации семинара по вопросу о проблемах в имплементации законодательства, затрагивающего положение коренных народов.
Eastern Europe(1995); organization of a seminar for economic operators in CEPGL countries interested in forming a joint transport company for Lakes Kivu and Tanganyika;
Восточной Европы( 1995 год); организация семинара для представителей экономических кругов стран СЕПГЛ, заинтересованных в создании совместной транспортной компании для Озер Киву и Танганьика;
Результатов: 55, Время: 0.0664

Organization of a seminar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский