objectives of the organizationaims of the organizationpurposes of the organizationgoals of the organizationorganizational goalsorganizational objectivesobjectives of the organisation
objectives of the organizationpurposes of the organizationgoals of the organizationorganizational goalsaims of the organizationorganizational objectivesorganizational targetsgoals of the organisationthe purposes of the united nationsentity's objectives
objectives of the organizationthe aims of the organizationorganizational goalsgoals of the organizationorganizational objectivesthe purposes of the organization
Примеры использования
Organizational objectives
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The constitution of the League sets out the organizational objectives, criteria for membership,
For the efficient management of facilities to suit organizational objectives, the integrated major maintenance programme should be projected over a long-range planning period of 10 to 15 years.
В целях эффективного управления объектами для реализации организационных задач комплексная программа капитального ремонта должна планироваться на длительный период от 10 до 15 лет.
States that the management's primary interest is to motivate employees to achieve organizational objectives efficiently and effectively.
заявляет, что управления основной интерес состоит в том, чтобы мотивировать сотрудников для достижения целей Организации эффективно и действенно.
systems to monitor the achievement of the Court's organizational objectives.
коллективного вклада в достижение целей организации.
would facilitate strategic management of human resources to achieve organizational objectives.
способствовать обеспечению стратегического управления людскими ресурсами для достижения целей организации.
linked to organizational objectives and based on dialogue.
увязанной с целями организации и основанной на диалоге.
They support the expansion of outreach based on organizational objectives and workforce analysis,
Они содействуют расширению пропагандистской деятельности исходя из организационных целей и анализа кадрового потенциала,
In connection, the Programme has adopted a number of strategies to reach its organizational objectives for recruitment with specific emphasis on the recruitment of suitably qualified women candidates.
В этой связи Программа приняла ряд стратегий, направленных на достижение ее организационных целей в области набора персонала с уделением особого внимания приему на работу женщин из числа кандидатов, обладающих надлежащей квалификацией.
should have a clear idea of how his/her work supports the highest organizational objectives, what she/he is expected to deliver
места в организационной структуре, должен иметь четкое представление о том, как его работа подкрепляет цели организации на самом высоком уровне, чего от него ожидают
Within peacekeeping operations, dedicated attention to upholding organizational objectives, such as gender balance, resulted in a 28 per
В рамках операций по поддержанию мира благодаря уделению особого внимания поддержанию таких организационных целей, как обеспечение гендерного баланса,
Dedicated attention to upholding organizational objectives, such as improved gender balance, has also resulted
Благодаря неуклонному стремлению добиваться реализации организационных задач, в частности в отношении обеспечения более сбалансированной представленности женщин
action will adversely affect the ability of the United Nations to achieve its organizational objectives and execute its strategies successfully.
действие отрицательно скажется на способности Организации Объединенных Наций достигать своих организационных целей и успешно осуществлять свои стратегии.
coordinated long-range planning consistent with operational needs and organizational objectives.
координации долгосрочного планирования на основе оперативных потребностей и организационных задач.
productivity and commitment with the organizational objectives, retaining talent is a method that requires the development of human capital as its main focus by performing a join of the personal
производительности и приверженности с организационными целями, сохраняя талант является метод, который требует развития человеческого капитала как основной акцент, выполняя объединение личных
UNICEF's risk policy document requires that risk should be identified in relation to organizational objectives; and that the risk management secretariat, together with the senior staff/risk committee and directors,
Документ о политике в отношении рисков ЮНИСЕФ требует определения рисков в увязке с организационными целями, а также проведения секретариатом по управлению рисками вместе со старшими сотрудниками/ комитетом по рискам
which included standardized organizational objectives and a standardized format for producing budget estimates.
включая стандартизованные организационные цели и стандартный формат для подготовки бюджетных смет.
The written purpose and goals of the organization's appraisal system should stress the importance of using the appraisal process as an effective management tool both for achieving organizational objectives and for staff empowerment.
В документарно закрепленных задаче и целях системы аттестации в организации должно подчеркиваться важное значение использования процедуры аттестации как эффективного средства руководства как для достижения целей организации, так и для повышения потенциала персонала.
which included defining key organizational objectives for capital improvements
в том числе определены ключевые организационные цели в плане капиталовложений в модернизацию
because the energy of each coalition partner is also focused on its own organizational objectives and strategies.
энергия каждого отдельного участника коалиции сосредоточена на его собственных организационных задачах и стратегиях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文