OTHER ADMINISTERING POWERS - перевод на Русском

['ʌðər əd'ministəriŋ 'paʊəz]
['ʌðər əd'ministəriŋ 'paʊəz]
остальные управляющие державы
other administering powers
другими управляющими державами
other administering powers

Примеры использования Other administering powers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was an example for other administering Powers and Non-Self-Governing Territories as the exemplary path to follow as the way forward in efforts of decolonization.
Это сотрудничество служит примером для других управляющих держав и несамоуправляющихся территорий и указывает путь, которым необходимо следовать в усилиях по деколонизации.
Argentina as well as other administering Powers would understand the spirit in which that document had been written and distributed.
Испании, Аргентины да и других управляющих держав поймут, в каком духе был написан и распространен упомянутый документ.
should serve as a guide for other administering Powers and Territories.
который должен служить руководством к действию для других управляющих держав и территорий.
hoped that New Zealand would serve as an example for other administering Powers.
надеется, что Новая Зеландия послужит примером для других управляющих держав.
Mr. Cousiño(Chile), noting New Zealand's positive attitude towards the issue of self-determination, said that other administering Powers should act in the same way.
Гн Коусино( Чили) отмечает позитивное отношение Новой Зеландии к решению вопроса о самоопределении и говорит, что другие державы должны действовать в этом направлении так же, как и Новая Зеландия.
participate in our meetings, but other administering Powers do not.
принимают участие в наших заседаниях, однако здесь нет других управляющих держав.
New Zealand had cooperated commendably with the Special Committee in regard to Tokelau; other administering Powers should follow its example.
Новая Зеландия эффективно сотрудничала со Специальным комитетом по вопросу о Токелау; другим управляющим державам необходимо последовать этому примеру.
expressed the hope that other administering Powers would follow that example.
выражает надежду на то, что другие управляющие державы последуют ее примеру.
expressed the hope that the other administering Powers would come forward with similar invitations to visit Territories under their administration.
за постоянное содействие и выражает надежду на то, что все остальные управляющие державы направят аналогичные приглашения для посещения управляемых ими территорий.
Chile was pleased that New Zealand had invited a visiting mission to travel to Tokelau early in 1994 and hoped that the other administering Powers would follow its example.
Соответственно Чили приветствует тот факт, что Новая Зеландия предложила одной из таких миссий посетить Токелау в первой половине 1994 года, и надеется, что ее примеру последуют и другие управляющие державы.
Consultations with other administering Powers has yet to result in concrete advances in developing a programme of work for specific Territories that have been agreed upon
Консультации с другими управляющими державами еще не принесли конкретных результатов в плане разработки программы работы в отношении конкретных территорий или определения территорий,
similar progress could be made if other administering Powers also cooperated constructively with the Committee
Токелау достигнут некоторый прогресс, и такой же прогресс достижим и в том случае, если и другие управляющие державы будут конструктивно сотрудничать с Комитетом
the example of Tokelau, and the parties' renewed efforts to hold a referendum, would inspire other administering Powers and Territories to move towards self-determination for the peoples in the Territories concerned.
также вновь предпринимаемые сторонами усилия по проведению референдума вдохновят другие управляющие державы и территории на движение в направлении обеспечения самоопределения для народов соответствующих территорий.
New Zealand should be commended for its excellent collaboration with the United Nations and Tokelau, and other administering Powers should follow its example in order to comply with the
Высокой оценки заслуживает весьма эффективное сотрудничество Новой Зеландии с Организацией Объединенных Наций и Токелау, и другим управляющим державам надлежит следовать ее примеру,
that cooperation could be a model for dialogue on the issue of decolonization for the other administering Powers and Territories.
такое сотрудничество может служить образцом диалога по проблеме деколонизации для остальных управляющих держав и территорий.
which served as a model for other administering Powers.
являющемуся образцом для других управляющих держав.
he hoped it would inspire other administering Powers to do likewise.
он надеется, что это станет показательным примером для других управляющих держав.
Chile and proposed that the other administering Powers should be requested to step up their cooperation with the Special Committee.
сделанные представителями Сирийской Арабской Республики и Чили, и предлагает обратиться к другим управляющим державам с просьбой активизировать свое сотрудничество с Комитетом.
we also hope to get into a relationship at the beginning of 2003 with other administering Powers, especially the United States
надеемся в начале 2003 года установить отношения и с другими управляющими державами, особенно Соединенными Штатами
Following the example set by New Zealand, other administering Powers were called upon to cooperate fully with the Special Committee in pursuing a proactive approach in order to achieve concrete results in fulfilment of the Special Committee's mandate under the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, as set out in General
На основе примера, который подала Новая Зеландия, к другим управляющим державам был обращен призыв в полной мере сотрудничать со Специальным комитетом в деле реализации активного подхода для достижения конкретных результатов при осуществлении мандата Специального комитета в соответствии с Декларацией о предоставлении независимости колониальным странам
Результатов: 64, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский