OTHER ASPECT - перевод на Русском

['ʌðər 'æspekt]
['ʌðər 'æspekt]
другой аспект
another aspect
another dimension
another point
another facet
другие аспекты
another aspect
another dimension
another point
another facet
другим аспектом
another aspect
another dimension
another point
another facet
другого аспекта
another aspect
another dimension
another point
another facet
другие характеристики
other characteristics
other features
other specifications
other aspects
other specs

Примеры использования Other aspect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By contrast the English school advocated that only the actual printed design mattered and that every other aspect of a stamp should be ignored.
Напротив, английская школа полагала, что значение имеет только фактический напечатанный рисунок, а любой другой аспект почтовой марки должен игнорироваться.
health, environment and any other aspect of public concern including fair competition among economic operators.
охраны окружающей среды и любых других аспектов общественных интересов, включая добросовестную конкуренцию между хозяйствующими субъектами, в связи с товарами на рынке.
That brings me to the other aspect of our debate today,
Теперь я перехожу к другому аспекту нашего сегодняшнего обсуждения,
Just like any other aspect, practicing is extremely important if you want to see massive improvement in your gameplay,
Так же, как и любой другого аспект, практикуя крайне важно, если вы хотите увидеть массивные улучшения в ваших играх,
The Company emphasised that the new route would not impinge on gray whale feeding habitat as presently defined and that no other aspect of Sakhalin Energy's vessel management programme would be affected.
Компания подчеркнула, что новый маршрут не нарушит нынешних границ нагульного района серых китов и не затронет никаких других аспектов программы управления судоходством в« Сахалин Энерджи».
the prospects for success in any other aspect of stabilization.
возможным прогрессом в любом другом аспекте стабилизации.
environment and any other aspect of public concern,
окружающей среде и любым другим аспектам общественного интереса,
it also show many good properties at other aspect such as.
он также показывают много хороших свойств на другом аспекте, такие как.
We really know less about the mind of Supremacy than about any other aspect of this evolving Deity.
Мы действительно знаем о разуме Верховности меньше, чем о любом другом аспекте этого развивающегося Божества.
Events presenting"the other aspect of culture", alternative forms of art,"art brut",
Демонстрация" иных аспектов культуры", альтернативных форм искусства," чистого искусства",
In peace-keeping, as in every other aspect of its operations, the United Nations must live within its means.
В операциях по поддержанию мира, как и в любых других сферах своей деятельности, Организация Объединенных Наций должна исходить из соображений" жить по средствам.
The other aspect was its use: groundwater is heavily
Второй аспект-- это использование грунтовых вод:
The other aspect is to look at the registration data access protocol,
Второй аспект связан с протоколом доступа к регистрационным данным,
Opinions on the future of the public broadcaster in any other aspect will be apprehended by the GPB as direct,
Разговоры в любом ином аспекте о будущем канала« Общественный вещатель» будет расценивать впредь
The other aspect called the Short Path is the constant remembrance
Второй аспект, называемый Кратким Путем, заключается в постоянном
Moreover, dissatisfaction with this or other aspect of the reform will inevitably be used by destructive interests to provoke destabilization.
Более того, недовольство тем или иным аспектом реформы неизбежно будет использовано деструктивными силами для провокаций нестабильности.
If there is no spiritual unity, it will be much more difficult any other aspect of unity.
Если нет духовного единства, то созидать все прочие аспекты церковного единства намного труднее.
However, the Committee has noted that quite often the information given concerning article 6 was limited to only one or other aspect of this right.
Однако Комитет отмечает, что информация, представленная в связи со статьей 6, довольно часто ограничивается лишь тем или иным аспектом этого права.
a specific city or region, or any other aspect of the strategy.
конкретного города или региона, либо любого иного аспекта стратегии.
I grew up with a mother who emasculated my father financially and in every other aspect of his life, so really,
Я же вырос с матерью, которая унижала отца как в смысле финансов, так и в остальных аспектах его жизни, так
Результатов: 102, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский