OTHER ASSOCIATIONS - перевод на Русском

['ʌðər əˌsəʊsi'eiʃnz]
['ʌðər əˌsəʊsi'eiʃnz]
других объединений
other associations
other groupings
other groups
другие организации
other organizations
other entities
other organisations
other united
other institutions
other bodies
other united nations organizations
other agencies
other actors
другие связи
other links
other ties
other connection
other relationships
other relations
other associations
других ассоциаций
other associations
другими ассоциациями
other associations
другими объединениями
other associations
other groupings
other groups
другие объединения
other associations
другим ассоциациям
other associations
другим объединениям
other associations

Примеры использования Other associations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operation of NGOs and other associations.
функционирования НПО и других объединений.
political organizations, other associations as well as their officials have the duty to ensure observance of the Constitution
политические организации, другие ассоциации, а также состоящие в них должностные лица обязаны следить за соблюдением положений Конституции
the private sector and other associations, usually at the community level.
частный сектор и другие организации, обычно на уровне общин.
including as members of non-governmental organizations and other associations;
в том числе в качестве членов неправительственных организаций и других объединений;
Banning of all political or other associations advocating ethnic,
Запрещение всех политических и других ассоциаций, пропагандирующих этническую,
because usual notion of"monastery","the temple" in our subconscious cause some other associations.
так как обычные понятия« монастырь»,« храм» в нашем подсознании вызывают несколько другие ассоциации.
cooperative and other associations.
кооперативных и других объединений».
religious and other associations to institute their own programmes of tolerance,
религиозных и других ассоциаций разработать свои собственные программы терпимости,
religious and other associations include financial agencies
религиозными и другими ассоциациями, относятся также финансовые органы
including bar associations and other associations of lawyers.
включая ассоциации адвокатов и другие ассоциации юристов.
SCM Group respects the rights of its employees to establish professional unions and other associations representing their interests.
крупнейший работодатель в Украине, уважает право своих сотрудников на создание профессиональных союзов и других объединений, представляющих их интересы.
We will also try to improve co-operation with other associations in order to benefit from the synergistic effects.
Мы постараемся укрепить сотрудничество с другими объединениями и пользоваться эффектом от объединенных усилий.
private companies and other associations that investigate the descent background of applicants for employment;
частных компаний и других ассоциаций, которые исследуют родовое происхождение кандидатов на рабочие места;
was working with non-governmental organizations(NGOs) and other associations to combat the problem.
сотрудничает с неправительственными организациями( НПО) и другими ассоциациями в деле борьбы с этим явлением.
Article 26 of the Convention sets out the right of all migrant workers to join trade unions and other associations protecting their interests.
Статья 26 Конвенции устанавливает право всех трудящихся- мигрантов на вступление в профсоюзы и другие ассоциации, защищающие их интересы.
The Royal Government of Cambodia is committed to providing women with equal rights to participate in NGOs and other associations in public and political life.
Королевское правительство Камбоджи привержено делу предоставления женщинам равных прав участия в деятельности НПО и других объединений в сфере общественной и политической жизни.
In addition to the NGOs there are other associations in Timor-Leste, including numerous social movements and community-based organizations.
Помимо НПО, в Тиморе- Лешти действуют другие объединения, включая различные социальные движения и общинные организации.
The private sector, represented by the women's associations and other associations, also undertake major activity in this regard.
Частный сектор, представленный женскими ассоциациями и другими объединениями, также активно участвует в деятельности в этой области.
religious organizations and other associations.
религиозных организаций и других ассоциаций.
As appropriate, agreements should also be concluded between the United Nations and such other associations as may participate in the project.
В соответствующих случаях соглашения также должны быть заключены между Организацией Объединенных Наций и другими ассоциациями, которые могут принять участие в осуществлении проектов.
Результатов: 265, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский