OTHER CONSTRAINTS - перевод на Русском

['ʌðər kən'streints]
['ʌðər kən'streints]
другие ограничения
other restrictions
other limitations
other constraints
other limits
further restrictions
others are restricted
other restraints
другие трудности
other difficulties
other constraints
other challenges
other obstacles
further challenges
других проблем
other problems
other issues
other challenges
other concerns
other constraints
other difficulties
other matters
other obstacles
другие сдерживающие факторы
other constraints
other limiting factors
другие препятствия
other obstacles
other barriers
other impediments
other constraints
other hindrances
other obstructions
other challenges
других ограничивающих факторов
other constraints
других ограничений
other restrictions
other limitations
other constraints
other limits
других трудностей
other difficulties
other constraints
other challenges
other hardships
другие проблемы
other problems
other issues
other challenges
other concerns
other constraints
other difficulties
other gaps
other complications
additional problems
других сдерживающих факторов
other constraints
other constraining factors
другими ограничениями
другими трудностями

Примеры использования Other constraints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given confidentiality and other constraints, it is essentially not feasible to substantively implement that part of the recommendation in a meaningful manner.
С учетом требования о сохранении конфиденциальности и других ограничивающих факторов, представляется по существу невозможным выполнить эту часть рекомендации практическим образом.
The other constraints are a consequence of lack of resources,
Другие ограничения являются следствием нехватки ресурсов,
stated that its level of development and other constraints should not be ignored.
ВИЧ/ СПИДом, и заявила, что не следует игнорировать ее уровень развития и другие сдерживающие факторы.
be required to meet this increasing demand in order for a wide variety of energy needs to be fulfilled, while considering environmental and other constraints.
покрытия широкого круга разнообразных потребностей в энергии необходимо будет задействовать весь комплекс источников энергии с учетом экологических и других проблем.
Other constraints related to such matters as laws of States that may not confer jurisdiction over suspects
Другие препятствия относились к таким аспектам, как законы государств, которые могут не предусматривать юрисдикции в отношении данных подозреваемых
Other constraints include sensitivities between non-governmental organizations
Другие трудности возникают вследствие трений между неправительственными организациями
These and other constraints result in a financing gridlock that prevents the development and/or of transfer clean technologies.
Эти и другие ограничения приводят к финансовому" затору", который мешает разработке и/ или передаче чистых технологий.
Generally, it should be noted that Chad's efforts to achieve the full enjoyment of all rights are hampered by the extreme poverty of the population and other constraints.
В целом необходимо отметить, что усилия, предпринимаемые Чадом с целью обеспечить полное пользование всеми правами, приводят к незначительным результатам в силу крайней нищеты населения и других проблем.
Since the chosen target must be met within other constraints, interest rate management will not suffice, and other instruments should
Поскольку выбранная цель должна достигаться в рамках других ограничений, одного только управления процентными ставками будет недостаточно- центральным банком должны использоваться другие инструменты,
Lack of resources, time pressure and other constraints must never imply that safety would not have the highest priority in any destruction operation.
Нехватка ресурсов, временнй фактор и другие трудности ни в коем случае не должны означать, что при проведении любой операции по уничтожению вопросам безопасности не будет уделяться самое первостепенное внимание.
If the budget or other constraints prevent this approach,
Если бюджетные или другие ограничения не позволяют использовать этот подход,
Improvements are being progressively introduced as we try to overcome the constraints on our resources and other constraints.
Мы стремимся добиваться постепенного улучшения ситуации, преодолевая проблемы, связанные с нехваткой ресурсов, и другие препятствия.
In view of financial and other constraints, the Government anticipates that municipal elections will take place on a gradual basis.
Ввиду финансовых и других трудностей, правительство предполагает, что муниципальные выборы будут проводиться на поэтапной основе.
security and other constraints, the LIS did not visit all communities reported by the POC.
безопасности и других ограничений ИВНМ не было сопряжено с посещением всех общин, сообщенных за счет ПСМ.
Other constraints that are unique to particular parts of the Trade Development subprogramme are mentioned under the relevant activities above.
Другие трудности, характерные только для отдельных частей подпрограммы по развитию торговли, упоминаются выше в связи с соответствующими мероприятиями.
Given these and other constraints referred to in the present report,
Учитывая эти и другие ограничения, о которых говорится в настоящем докладе,
Threats and other constraints, including socio-economic impacts,
Угроз и других трудностей, в том числе социально-экономических воздействий,
Other constraints include tariff escalation,
Другие проблемы включают в себя тарифную эскалацию,
Those challenges were compounded by other constraints such as low human resource capacity,
Эти проблемы усугубляются наличием других ограничений, таких как низкий потенциал в области людских ресурсов,
Despite limited resources and other constraints, the United Nations can no longer afford to stand idle in the face of the expanding growth in global telecommunications technology.
Несмотря на ограниченные ресурсы и другие трудности, Организация Объединенных Наций не может более стоять в стороне от процесса дальнейшего роста технологии в глобальной системе телекоммуникации.
Результатов: 186, Время: 0.0876

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский