другие функции
other functions
other features
other responsibilities
other duties
other tasks
other roles
other functionalities
additional functions другие пошлины
other duties
other fees другую работу
another job
other work
other employment
other duties
alternative employment
different work
other careers
employment elsewhere
other activities
other tasks других задач
other tasks
other objectives
other challenges
other purposes
other goals
other applications
other missions
other problems
of other issues
other assignments других обязанностей
other duties
other responsibilities
other obligations
other tasks
other commitments другими обязанностями
other responsibilities
other duties других функций
other functions
other features
other responsibilities
other duties
other tasks
of other services
other roles другим обязанностям
other duties
other responsibilities
other functions других пошлин
Performs other duties in accordance with the decisions of the Government. Any other duties required of it by law. Исполнение любых иных обязанностей , установленных законом. Carries out other duties in accordance with the legislator. Осуществляет иные обязанности в соответствии с законодательстом. To exercise other duties established by its activity regulation. Реализация прочих задач , установленных его регламентом действий. The office of the prosecutor also performs other duties set by law. Прокуратура осуществляет и другие полномочия , определенные законом.
To perform other duties stipulated by the law. Выполнять также иные функции в соответствии с законодательством. Other duties as assigned by the Chair.Выполнять другие обязанности , возложенные на него Председателем.Among other duties , the Brotherhood provided the city with a cavalry detachment. Среди прочих повинностей , Братство обеспечивало город кавалерийским подразделением. To execute other duties , stipulated by this law Исполнять иные обязанности , предусмотренные настоящим законом To implement other duties stipulated by the Constitution and laws. Исполнение других полномочий , определяемых Конституцией и законами. Performs other duties , stipulated by the rules of council of a company. Исполняет иные обязанности , предусмотренные регламентом совета общества. Exercise other duties as prescribed by the law. Осуществляет другие полномочия , предусмотренные законом. Carry out other duties stipulated in the present Regulation. Осуществляет иные функции , предусмотренные настоящим регламентом. Any other duties and powers established in the Constitution. Выполнять другие обязанности и полномочия, установленные настоящей Конституцией.Perform other duties , as required by Project Manager. Выполнение других заданий по требованию Руководителя проекта; Staff are thus diverted from other duties . Таким образом, сотрудники отвлекаются от выполнения других обязанностей . Staff are thus diverted from other duties . В связи с этим персонал отвлекается от исполнения других обязанностей . Never do they perform other duties . Они никогда не выполняют других заданий . It shall perform such other duties as may be assigned to it under the Financial Regulations of the United Nations. Он выполняет также другие обязанности , которые могут быть возложены на него в соответствии c финансовыми положениями Организации Объединенных Наций. However, taking up arms or carrying out other duties for armed groups does not necessarily Однако когда дети берутся за оружие или выполняют другие функции для вооруженных групп, это не обязательно автоматически влечет
Больше примеров
Результатов: 234 ,
Время: 0.0699