ДРУГИЕ ПОЛНОМОЧИЯ - перевод на Английском

other powers
другой силы
другую власть
другим силовым
другой державы
других электрических
other authorities
иной орган
другой власти
другое уполномочие
другие полномочия
другой инстанции
other functions
другой функции
other responsibilities
иную ответственность
другие функции
other duties
других местах
другую обязанность
other authority
иной орган
другой власти
другое уполномочие
другие полномочия
другой инстанции

Примеры использования Другие полномочия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие полномочия Президента определяет Конституционный Закон Республики Казахстан" О Президенте Республики Казахстан" от 26 декабря 1995 года.
The President's other powers are set out in the Presidency Act of 26 December 1995.
Осуществляют другие полномочия в соответствии с настоящим Кодексом,
Exercise other authorities in accordance with this Code,
Центральная избирательная комиссия осуществляет другие полномочия в соответствии с настоящим Кодексом и законодательством Кыргызской Республики.
The Central Election Commission shall exercise other powers under this Code and legislation of the Kyrgyz Republic.
совершивших предусмотренные законом уголовные и иные преступления, а также осуществляет другие полномочия, определенные законом.
autonomous state body prosecuting crimes and other offences determined by law and performing other functions determined by law.
управление Центром и другие полномочия возлагались на администрацию президента Армении.
managing the Center and other authorities were put on the administration of the President of Armenia.
их освобождения и другие полномочия, которые могут негативно влиять на судейскую независимость.
including their dismissal and other powers, that may have negative impact on the judicial independence.
Все другие полномочия, например назначение на должность члена палаты,
All other competences, such as appointment to the Senate entrusted with gender issues,
Рассмотрев информацию, содержащуюся в вышеупомянутых памятных записках, и другие полномочия, полученные им впоследствии,
Having examined the information contained in the above-mentioned memorandums, and the other credentials it received subsequently,
Это сопровождалось нападками на общегосударственные судебные учреждения и другие полномочия государства согласно конституции Боснии и Герцеговины, которая содержится в
This has been accompanied by challenges to state judicial institutions and other responsibilities of the state provided for under the Constitution of Bosnia
административно-правовых актов в пределах своих территориальных округов и осуществляют другие полномочия, возложенные на них по Конституции и закону.
administrative regulations within their respective districts, and exercise such other authority as is entrusted to them by the Constitution and laws.
группа лиц не могут присваивать себе ни под каким предлогом возникновения чрезвычайных обстоятельств другие полномочия или права, которые эксплицитно им не предоставлены в соответствии с конституцией или законодательством.
group of persons may assume, even on the pretext of extraordinary circumstances, any other authority or rights other than those expressly conferred on them by the Constitution or by the law.
Государственный секретарь может осуществлять в отношение террористических организаций и террористов и другие полномочия, в том числе, составлять списки лиц
the Secretary of State can address terrorist organizations and terrorists through other authorities, including listing an individual
также осуществлять другие полномочия, предусмотренные в статье 129 Конституции.
to audit State accounts, and with other powers specified in article 129 of the Constitution, established.
осуществляет другие полномочия, предоставленные ему законодательством Азербайджанской Республики.
and exercise the other powers assigned to it under Azerbaijani law.
утверждает бюджет Организации, а также осуществляет другие полномочия, которыми она наделена согласно настоящему Уставу 1;
approve the budget of the Organization and to exercise the other powers conferred upon it by the Constitution 1,
также осуществлять другие полномочия, устанавливаемые Законом о судах.
and for executing other competencies determined by the Law on Organisation of Courts.
В дополнение к вышесказанному Эмир обладает и другими полномочиями, а именно.
In addition to the foregoing, the Amir has other powers, namely.
Исполнение других полномочий, определяемых Конституцией и законами.
To implement other duties stipulated by the Constitution and laws.
Осуществление других полномочий, которые могут быть переданы согласно федеральному законодательству
Such other powers as may be conferred by federal legislation
Ни каких других полномочий АГА Кыргызстана в отношении сверхлегкой и легкой авиации не имеет.
Nor any other authorities the Kyrgyz CAA has in respect of ultra light and light aircraft.
Результатов: 71, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский