OTHER INCENTIVES - перевод на Русском

['ʌðər in'sentivz]
['ʌðər in'sentivz]
другие стимулы
other incentives
other stimuli
другие льготы
other benefits
other privileges
other incentives
other advantages
other facilities
other concessions
other perks
other entitlements
другие поощрительные
other incentive
других мер стимулирования
других инициатив
other initiatives
further initiatives
other incentives
других стимулов
other incentives
другими стимулами
other incentives
других льгот
other benefits
other incentives
other facilities
other advantages
other entitlements
other allowances

Примеры использования Other incentives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
year offered Iran trade, technical and other incentives if it stopped enriching uranium first.
технические и другие стимулы при условии, что тот предварительно прекратит работу по обогащению урана.
Penalty mitigation and other incentives that encourage participants in an offence to report violations
Связанные со смягчением наказания и другими стимулами, поощряющими участников правонарушения к сообщению о фактах нарушений
We also recognize the value of providing enhanced security assurances and other incentives to those States that voluntarily accept additional non-proliferation commitments beyond the parameters of the NPT.
Мы также признаем ценность предоставления укрепленных гарантий безопасности и других стимулов тем государствам, которые добровольно принимают дополнительные обязательства в области нераспространения за пределами параметров ДНЯО.
The territorial Government provides several tax and other incentives in order to encourage new industries to locate there see also A/AC.109/1109, paras. 59-63.
Правительство территории предоставляет ряд налоговых и других льгот в целях поощрения размещения в территории новых предприятий см. также А/ АС. 109/ 1109, пункты 59- 63.
Other incentives include training of local employees;
Другие стимулы охватывают подготовку местных сотрудников;
To cautiously regulate the use of bonuses or providing other incentives that increase the risk of corruption,
Осмотрительно регулировать использование бонусов или предоставление других стимулов, которые увеличивают риск коррупции,
loan guarantees and other incentives.
а также другими стимулами.
For example, subsidies and other incentives(including fuel targets) are a major
Например, субсидии и другие стимулы( включая плановые задания по производству топлива)
In this vein, we also recognize the value of providing enhanced security assurances and other incentives to those States that voluntarily accept additional non-proliferation commitments beyond the parameters of the NPT.
В этом ракурсе мы также признаем ценность предоставления упроченных гарантий безопасности и других стимулов тем государствам, которые добровольно приняли дополнительные нераспространенческие обязательства сверх параметров ДНЯО.
subsidies and other incentives did not distinguish between the sectors involved.
субсидии и другие стимулы применяются без проведения различий между секторами.
It is therefore of paramount importance to create opportunities for employment and other incentives for return.
В этой связи главенствующее значение приобретает создание возможностей для трудоустройства и обеспечение других стимулов для возвращения.
The question was also considered to what extent financial and other incentives are enough to leapfrog HFCs.
Был также рассмотрен вопрос о том, в какой степени финансовые и другие стимулы способствуют отказу от использования ГФУ.
where the strictly economic feasibility of a project may depend on government subsidies or other incentives.
строго экономи- ческая целесообразность проекта может зависеть от государственных субсидий и других стимулов.
as well as other incentives, in support of cooperatives.
финансовые ресурсы, а также другие стимулы.
loan guarantees and other incentives para. 32.
гарантий займов и других стимулов пункт 32.
Housing incentives for investors like tax waivers and other incentives for investors investing in low cost housing have been introduced.
Введены стимулы для инвесторов в секторе жилищного строительства, такие как отмена налогов, и другие стимулы для инвесторов, вкладывающих средства в жилищное строительство для малоимущих.
Many countries and jurisdictions fail to provide green power pricing or other incentives to encourage CMM use;
Многие страны и правовые системы не предусматривают установления специальных цен на экологически чистую энергию или введение других стимулов для поощрения использования ШМ;
Barriers to reducing air pollution include weak price and other incentives to improve energy efficiency
К числу факторов, препятствующих сокращению масштабов загрязнения воздуха, относятся слабые ценовые и другие стимулы для повышения энергоэффективности,
In the more developed countries, subsidies or other incentives for job creation have proven effective for increasing employment.
Во многих развитых странах эффективным методом обеспечения роста занятости является выплата субсидий или использование других стимулов создания рабочих мест.
Corporations actively involved in social programmes could benefit from commensurate tax breaks and other incentives.
Для корпораций, активно участвующих в реализации социальных программ, могут предусматриваться соизмеримые по масштабам налоговые льготы и другие стимулы.
Результатов: 228, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский