OTHER INTERGOVERNMENTAL FORUMS - перевод на Русском

других межправительственных форумов
other intergovernmental forums
других межправительственных форумах
other intergovernmental forums
другие межправительственные форумы
other intergovernmental forums
другим межправительственным форумам
other intergovernmental forums

Примеры использования Other intergovernmental forums на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNEP will support regional and subregional ministerial and other intergovernmental forums to address environmental
субрегиональные форумы на уровне министров и другие межправительственные форумы, рассматривающие вопросы природоохраны
UNEP will support regional and subregional ministerial and other intergovernmental forums in addressing environmental
субрегиональных совещаний на уровне министров и других межправительственных форумов при рассмотрении экологических вопросов
At the regional and subregional levels, the subprogramme will support regional ministerial and other intergovernmental forums related to the environment and assist in the implementation of their programmes of action
На региональном и субрегиональном уровнях в рамках данной подпрограммы будет оказано содействие региональным форумам на уровне министров и другим межправительственным форумам по вопросам окружающей среды,
both in the United Nations and in other intergovernmental forums.
так и в рамках других межправительственных форумов.
subregional ministerial and other intergovernmental forums in addressing environmental
субрегиональным министерским и другим межправительственным форумам в решении вопросов,
ECLAC has also maintained contacts with other intergovernmental forums, such as the Permanent Mechanism for Consultation
ЭКЛАК поддерживает также контакты с другими межправительственными форумами, такими, как Постоянный орган для консультаций
including other intergovernmental forums, and to have their expertise so integrated as to guide the policy of their respective convention bodies.
в том числе в рамках других межправительственных форумов, и обеспечивать, чтобы полученные таким образом знания использовались в целях формирования политики соответствующих органов, учрежденных в рамках конвенций.
taking into consideration relevant discussions and decisions in other intergovernmental forums, including the Global Ministerial Environmental Forum of the United Nations Environment Programme Governing Council, the Council of the Global Environment Facility
хода различных обсуждений и решений, принятых в рамках других межправительственных форумов, включая Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,
UNEP will support regional and subregional ministerial and other intergovernmental forums in addressing environmental
субрегиональные форумы на уровне министров и другие межправительственные форумы, рассматривающие вопросы охраны окружающей среды
the South Summit and other intergovernmental forums.
и другие межправительственные форумы.
UNEP will support subregional and regional ministerial and other intergovernmental forums to address environmental
региональные форумы на уровне министров и другие межправительственные форумы, рассматривающие вопросы охраны окружающей среды
interacting in a meaningful manner with other intergovernmental forums and the conferences of the parties of multilateral environmental agreements.
также путем весомого взаимодействия с другими межправительственными форумами и конференциями сторон многосторонних природоохранных соглашений.
Hence, in the Human Rights Council and other intergovernmental forums, we will carefully review the different proposals on the reform of the human rights machinery,
В этой связи как в Совете по правам человека, так и в других межправительственных форумах мы будем внимательно изучать различные предложения по реформе механизмов в области прав человека,
the environmental governance subprogramme of its programme of work, in particular output 6 of its expected accomplishment(a):"Effective policy exchange on environment and development issues is supported through regional ministerial and other intergovernmental forums and consultations"; and output 4 of its expected accomplishment(c):"Regional and subregional institutional arrangements are further developed
Поддержка плодотворного обмена мнениями по вопросам политики в отношении окружающей среды и развития в рамках региональных форумов на уровне министров и других межправительственных форумов и консультаций>> и мероприятия 4 ожидаемого результата с<< Дальнейшее развитие и
programmes of the United Nations system and other intergovernmental forums, within their respective mandates, to continue to integrate into their work programmes and give priority attention
программы системы Организации Объединенных Наций и другие межправительственные форумы в рамках их соответствующих мандатов продолжать учитывать в своих программах работы обязательства,
programmes of the United Nations system and other intergovernmental forums, within their respective mandates, to continue to integrate into their work programmes and give priority attention
программам системы Организации Объединенных Наций и другим межправительственным форумам в рамках их соответствующих мандатов продолжать учитывать в своих программах работы обязательства,
Participation in dissemination activities to be organized to implement the programme as well in other intergovernmental fora and major scientific events.
Участием в мероприятиях по распространению информации, которые будут организованы в целях осуществления программы, а также на других межправительственных форумах и крупных научных мероприятиях;
Support to other intergovernmental forums.
Оказание поддержки другим межправительственным форумам.
In the governmental sphere, she has been a member of Cuban Government delegations to United Nations conferences and meetings and other intergovernmental forums.
Мероприятия правительственного характера: входила в состав кубинских правительственных делегаций, участвовавших в конференциях и заседаниях в рамках как Организации Объединенных Наций, так и других межправительственных контактов.
The lack of direct participation in the Commission process, in other intergovernmental forums and at the national level has been a concern expressed by some non-governmental organizations.
Отсутствие возможностей для непосредственного участия в работе Комиссии, других межправительственных форумов и в мероприятиях на национальном уровне вызывало обеспокоенность, высказанную некоторыми неправительственными организациями.
Результатов: 568, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский