OTHER INTERNATIONAL ENTITIES - перевод на Русском

['ʌðər ˌintə'næʃənl 'entitiz]
['ʌðər ˌintə'næʃənl 'entitiz]
другими международными организациями
other international organizations
other international organisations
other international bodies
other international agencies
other international entities
other international institutions
другими международными органами
other international bodies
other international organs
other international entities
other international authorities
other international institutions
другим международным учреждениям
other international agencies
other international institutions
other international entities
другими международными структурами
other international structures
other international actors
other international entities
other international stakeholders
других международных субъектов
other international actors
other international stakeholders
other international entities
other international players
другие международные организации
other international organizations
other international organisations
other international entities
other international institutions
other international bodies
other international agencies
other intergovernmental organizations
other international actors
другими международными учреждениями
other international agencies
other international institutions
other international entities
other international bodies

Примеры использования Other international entities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board calls on the United Nations Office on Drugs and Crime(UNODC) and other international entities to support the capacity-building efforts of the Government of Mauritania so that the Government may
Комитет призывает Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности( ЮНОДК) и другие международные учреждения поддержать усилия правительства Мавритании по созданию потенциала,
the leadership of Islamic organizations to request the United Nations and other international entities to condemn and repudiate insults to Islam,
руководством исламских организаций и просить Организацию Объединенных Наций и другие международные учреждения осудить и отвергнуть нападки на ислам,
in fact, also include flows from IDA and other international entities that channel(directly or indirectly)
системы также включают средства, поступающие от МАР и других международных учреждений, которые направляют( прямо
which also involved other international entities and the three levels of government in Brazil.
которое предусматривает также участие других международных органов и бразильских учреждений трех уровней.
as well as judicial assistance from States and other international entities.
также судебная помощь Трибуналу от государств и других международных учреждений.
It may also be productive to note the cooperation received in the drafting of this instrument from other parts of the United Nations system and other international entities compare ninth preambular paragraph of ILO Convention No. 169.
Возможно, в этом пункте было бы целесообразно также отметить содействие, оказанное при разработке этого инструмента другими подразделениями системы Организации Объединенных Наций и другими международными субъектами ср. с девятым пунктом преамбулы Конвенции МОТ№ 169.
the actual elections, while other international entities took charge of observing
в то время как другим международным организациям было поручено наблюдение
UNEP reports and numerous other international entities, had spread north to her country,
докладами ЮНЕП и множеством других международных организаций, распространилось на север страны,
problems with enterprise monitoring, UNECE/WGEMA, in cooperation with other international entities, prepared the Guidelines for Strengthening Environmental Monitoring
ЕЭК ООН/ РГМООС в сотрудничестве с другими международными подразделениями подготовила Руководство по укреплению экологического мониторинга
possibly increasing the level of support provided by States and other international entities;
увеличения уровня поддержки со стороны государств и других международных образований;
coordination between UN-Habitat and other international entities, including the Cities Alliance,
координации между ООН- Хабитат и другими международными организациями, включая Союз городов,
Agriculture Organization of the United Nations, in collaboration with other international entities, programmes and projects, in preparation for the entry into force of the Agreement on Port State Measures to Prevent,
сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций в сотрудничестве с другими международными структурами, программами и проектами в порядке подготовки к вступлению в силу Соглашения о мерах государства порта по предупреждению,
the Working Group on Environmental Monitoring and Assessment, in cooperation with other international entities including the Secretariat of the Task Force for the Implementation of the Environmental Action Programme(EAP TF)
оценке окружающей среды в сотрудничестве с другими международными организациями, включая секретариат Целевой группы по осуществлению Программы действий по охране окружающей среды( ЦГ по ПДООС)
27 from United Nations and other international entities, 8 from intergovernmental
27-- Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями, 8-- межправительственными и региональными учреждениями
including through its partnership with other international entities, such as the World Bank,
в том числе с помощью партнерства с другими международными структурами, такими, как Всемирный банк,
appealed for the United Nations and other international entities to pay greater attention to the human rights situation in Iraq,
призвали Организацию Объединенных Наций и другие международные организации уделять больше внимания положению в области прав человека в Ираке
between United Nations agencies, funds and bodies and other international entities.
органами Организации Объединенных Наций и другими международными учреждениями.
cables in the Pacific, and explored opportunities for collaboration with ESCAP and other international entities in providing support to Pacific member countries for the development of the telecommunications sector.
также рассмотрел возможности для сотрудничества с ЭСКАТО и другими международными учреждениями в деле оказания поддержки тихоокеанским странам- членам в целях развития сектора связи.
the Pacific, the Department of Peacekeeping Operations of the United Nations Secretariat and other international entities, collaborate, as appropriate, in developing this spatial data infrastructure
Департаменту операций по поддержанию мира Секретариата Организации Объединенных Наций и другим международным организациям надлежащим образом сотрудничать в развитии этой инфраструктуры пространственных данных,
on Environmental Monitoring and Assessment, in cooperation with other international entities, including the Secretariat of the Task Force for the Implementation of the Environmental Action Programme for Central and Eastern Europe,
оценке окружающей среды в сотрудничестве с другими международными организациями, включая секретариат Целевой группы по осуществлению Программы действий по охране окружающей среды для стран Центральной
Результатов: 60, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский