OTHER MEMBERS OF THE COMMUNITY - перевод на Русском

['ʌðər 'membəz ɒv ðə kə'mjuːniti]
['ʌðər 'membəz ɒv ðə kə'mjuːniti]
другими членами общины
other members of the community
другими членами общества
other members of society
other members of the community
другими членами сообщества
other community members
других членов общины
other members of the community
другие члены общества
other members of society
other members of the community

Примеры использования Other members of the community на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
help groups facing deep-rooted discrimination to overcome their adverse situation vis-à-vis other members of the community.
сталкивающимся с глубоко укоренившейся дискриминацией, преодолеть свое неблагоприятное положение по сравнению с другими членами общества.
help groups facing deep-rooted discrimination to overcome their adverse situation vis-à-vis other members of the community.
ставшим жертвами серьезной дискриминации, для выхода из той неблагоприятной ситуации, в которой они оказались, по сравнению с другими членами общества17.
accept people who are different and build solidarity with other members of the community and beyond.
и укрепляли бы солидарность с другими членами общины и с людьми за ее пределами.
achieve an equal place with other members of the community.
поддержке для достижения равенства с другими членами общины.
which may then exclude other members of the community from access to services and resources.
которые могут затем лишить других членов общины доступа к услугам и ресурсам.
girls serve as caregivers for their families and other members of the community without proper protection especially from HIV/AIDS, tuberculosis
девочки вынуждены ухаживать за членами своей семьи и другими членами общины, не имея надлежащей защиты особенно от ВИЧ/ СПИДа,
One speaker emphasized that the response to such crimes must go beyond law enforcement authorities and include other members of the community, such as the business sector,
Один из ораторов подчеркнул, что противодействие таким преступлениям должны обеспечивать не только правоохранительные органы, но и другие члены общества, в частности коммерческий сектор,
The Centre for Women and Children Studies introduced a pilot project in 1998 aimed at sensitizing the police and other members of the community on women's and children's rights as human rights,the community level.">
В 1998 году Центр исследований по вопросам положения женщин и детей приступил к осуществлению экспериментального проекта, направленного на пропаганду среди сотрудников полиции и других членов общин прав женщин и детей,
girls serve as caregivers for their families and other members of the community, without proper protection especially with regard to HIV/AIDS,
девочек ложится бремя ухода за своими семьями и другими членами общин без необходимой защиты особенно от ВИЧ/ СПИДа,
of communities must be central to the national response and community-based organisations need to be instrumental in ensuring human survival and development", and that"people infected with HIV retain the right to participate in society without discrimination, and have the same right to comprehensive and appropriate health care, income support and">community services as other members of the community.
общества без дискриминации и имеют такое же право на комплексное и соответствующее медицинское обслуживание,">доход и услуги, как и другие члены общества.
Write reviews for other members of the community.
Пишите отзывы другим участникам сообщества.
School facilities, however, may often be utilized outside the core school time by other members of the community.
В то же время школьные помещения часто могут использоваться другими членами общины после окончания занятий в школе.
The responsibilities of parents and other members of the community to be vigilant for the protection of children.
Обязанность родителей и других членов общества обеспечивать соблюдение прав детей.
On November 11, 1923, Danzas was arrested, together with other members of the community of Russian Catholics in Petrograd.
Ноября 1923 Данзас была арестована, как и другие члены общины русских католиков Петрограда.
It should not be compromised even if other members of the community engage in intolerant acts, including defamation of other religions.
От нее нельзя отступать, даже если некоторые члены общин допускают проявления нетерпимости, включая диффамацию других религий.
Disabled persons have the same rights as all other members of the community to seek protection or assistance from the law.
Инвалиды имеют те же права, что и все другие члены общества в том, что касается защиты или помощи со стороны закона.
the Expert visited the Chaculá estate where she met the Management Committee and other members of the community.
посетила поместье" Чакула" и встретилась с представителями исполнительного совета и рядовыми членами общины.
Through the activities of ECOMOG in Liberia and other members of the Community, ECOWAS was able to intervene to maintain peace
В рамках деятельности ЭКОМОГ в Либерии и других странах Сообщества ЭКОВАС принимало меры по восстановлению мира
as well as parents and other members of the community.
также родителей и других членов местных сообществ.
A dual language approach to public signs ensures the rights of other members of the community who do not belong to the linguistic minority; this constitutes a positive practice.
Подход, связанный с использованием на вывесках и знаках двух языков, обеспечивает соблюдение прав других членов общин, которые не относятся к языковым меньшинствам; данная практика положительна.
Результатов: 3135, Время: 0.0926

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский