OTHER THREATS - перевод на Русском

['ʌðər θrets]
['ʌðər θrets]
других угроз
other threats
other menaces
других опасностей
other hazards
other dangers
other risks
other threats
другие угрозы
other threats
other challenges
другими угрозами
other threats
другим угрозам
other threats
прочих опасностей

Примеры использования Other threats на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no reliable information revealing other threats to Spain.
Нет никаких достоверных сведений, свидетельствующих о других угрозах для Испании.
harassment and other threats.
преследования и других угроз.
poaching and other threats.
браконьерства и других опасностей.
One of the two countries' most salient accomplishments is co-operation on securing borders against extremist and other threats.
Одним из наиболее заметных достижений двух стран является сотрудничество в обеспечении безопасности границ против экстремистских и других угроз.
certain degree of security of tenure, which guarantees legal protection against forced eviction, harassment and other threats.
обеспечивающей правовую защиту от насильственного выселения, различного рода злоупотреблений и прочих опасностей.
Besides, safeguarding a construction site against vandals, anthropogenic hazards and other threats should also be provided.
Помимо этого, необходимо также предусмотреть защиту стройплощадки от вандалов, техногенных аварий и других угроз.
has done nothing to defend democracies from extremist and other threats.
она не сделала ничего, чтобы защитить демократии от экстремизма и других опасностей.
This charge extends your Norton product subscription to ensure that you are protected against viruses and other threats.
Эта услуга продлевает срок действия подписки на продукт Norton для обеспечения непрерывной защиты от вирусов и других угроз.
any other equipment by means of which you connect to"SB linija" as well as of security against viruses and other threats.
програмным или прочим оборудованием, через которое вы подключаетесь к“ SB linija”, защита от вирусов и прочих опасностей.
The mission also identified or confirmed other threats to civilian populations,
Миссия также выявила другие угрозы гражданскому населению,
Fifth, the Government's commitment to human rights remains paramount, even amidst active insurgencies and other threats to national security.
В-пятых, приверженность правительства соблюдению прав человека попрежнему имеет важнейшее значение даже в условиях активных действий повстанцев и других угроз национальной безопасности.
Links between terrorism and other threats to security arms trafficking, drugs, organized crime, money-laundering
Связи между терроризмом и другими угрозами для безопасности незаконный оборот оружия,
Dropper: sets other threats to your device when you run;
Дроппер: устанавливает другие угрозы на устройство при запуске;
rootkits and other threats.
руткитов и других угроз.
With regard to the links between terrorism and other threats to security, we have commissioned a world analysis of drug trafficking trends
Что касается связи между терроризмом и другими угрозами безопасности, по нашей инициативе проводится всемирный анализ тенденций в обороте наркотиков
as can other threats to human security
противостоять этим угрозам, равно как и другим угрозам человеческой безопасности
terrorism and other threats to security and posed a significant obstacle to the eradication of poverty.
терроризм и другие угрозы безопасности и создает серьезные препятствия на пути ликвидации нищеты.
pollution and the many other threats facing the world's largest land-locked body of water.
загрязнения и многих других угроз, возникших для этого самого крупного внутриконтинентального водоема в мире.
its increasing connection with other threats to international peace
усиление его связи с другими угрозами международному миру
Other threats to the oceans and large inland water bodies include climate change,
Океаны и крупные материковые водные бассейны подвергаются и другим угрозам, таким как изменение климата,
Результатов: 315, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский