OUR GREAT APPRECIATION - перевод на Русском

['aʊər greit əˌpriːʃi'eiʃn]
['aʊər greit əˌpriːʃi'eiʃn]
нашу глубокую признательность
our deep appreciation
our deep gratitude
our profound gratitude
our profound appreciation
our great appreciation
our profound thanks
our deep thanks
нашу огромную признательность
our great appreciation
our enormous appreciation
нашу большую признательность
our great appreciation
нашей глубокой признательности
our deep appreciation
our great appreciation
our deep gratitude

Примеры использования Our great appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In closing, allow me to reiterate our great appreciation for your tireless engagement in the service of peace
В завершение разрешите мне вновь выразить нашу глубокую признательность за Вашу неустанную деятельность по обеспечению мира
We would like to express our great appreciation to the sponsors of the draft resolution for their constructive
Мы хотели бы выразить нашу большую признательность авторам этого проекта резолюции за их конструктивный
I would like to express our great appreciation for all he did in spite of the trying international conditions,
я хотел бы выразить нашу глубокую признательность за все, что он сделал, несмотря на те трудные международные условия,
I should also like to take this opportunity to convey our great appreciation to Mr. Hennadiy Udovenko,
Я хотел бы также воспользоваться случаем для того, чтобы передать нашу глубокую признательность г-ну Гэннадию Удовэнко,
We are gratified here to reiterate our great appreciation of the active role that the United Nations performs in the management of problems of peace, security
Мы с благодарностью вновь выражаем здесь нашу большую признательность в связи с той активной ролью, которую играла Организация Объединенных Наций в урегулировании проблем мира,
At this point I would like to express our great appreciation to Mrs. Sadik
Здесь я хотел бы выразить глубокую признательность г-же Садик
I wish to express our great appreciation to all persons-- including people of Mongol ethnicity,
Хотел бы выразить глубокую признательность всем тем, кто принял активное участие в многочисленных международных конференциях, организованных на основе этой резолюции,
On behalf of the Government of Kazakhstan, I would like to express our great appreciation to the States concerned for their support for the efforts to overcome the serious social,
Хотелось бы от имени Правительства Казахстана выразить глубокую признательность соответствующим государствам за поддержку усилий по преодолению серьезных социальных,
Madam President, allow me at the outset to express our great appreciation for all the efforts that you have been making to guide the deliberations of the Conference.
Арабская Республика)( говорит по-арабски): Гжа Председатель, прежде всего позвольте мне выразить глубокую признательность за усилия, которые вы прилагаете по управлению Конференцией.
we would also like to take this opportunity at the beginning of the second part of the 2007 session of the CD to express our great appreciation for the dedication and energy with which you have presided over the work of the Conference.
Г-жа Председатель, мы тоже хотели бы, пользуясь возможностью в начале второй части сессии КР 2007 года, выразить большую признательность за ту приверженность и энергичность, с какими вы руководите работой Конференции.
Ms. Al-Hadid(Jordan): I should like to begin by expressing our great appreciation to the President of the General Assembly for having convened the fifth High-level Dialogue on this important and very relevant theme,"The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development:
Гжа аль- Хадид( Иордания)( говорит поанглийски): Я хотела бы прежде всего выразить нашу глубокую признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв пятого диалога на высоком уровне по этой важной и очень актуальной теме:<<
We also wish to convey our great appreciation of the important humanitarian role that continues to be played by the United Nations
Мы также хотим передать нашу глубокую признательность за ту важную гуманитарную роль, которую Организация Объединенных Наций, ее специализированные учреждения
Mr. Al-Kidwa(Palestine)(spoke in Arabic): It is my honour to express our great appreciation to the General Assembly and to its members-- representing the entire international community-- for the adoption, by an overwhelming majority, of these two important resolutions on the question of Palestine and the situation in the Middle East.
Гн АльКидва( Палестина)( говорит по-арабски): Возможность выразить Генеральной Ассамблеи и ее членам, представляющим все международное сообщество, нашу огромную признательность за принятие подавляющим большинством голосов этих двух важных резолюций о Палестине и о положении на Ближнем Востоке является для меня большой честью.
I am pleased to express our great appreciation to Mr. Hans Blix,
от себя лично я счастлив выразить нашу огромную признательность г-ну Хансу Бликсу,
It is our pleasure, Mr. Chairman, at this special meeting of the Committee on the occasion of the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, to express our great appreciation to you and to your Committee for the role you play every year in organizing this important international meeting.
Г-н Председатель, для нас большая честь присутствовать на нынешнем специальном заседании Комитета по случаю Международного дня солидарности с палестинским народом и выразить нашу глубокую признательность Вам и Вашему Комитету за ту роль, которую вы ежегодно играете в организации этого важного заседания.
In conclusion, once again, I wish to put on record our great appreciation and gratitude to the Commissioner-General
В заключение я хотел бы вновь официально заявить о нашей глубокой признательности и благодарности Генеральному комиссару
My delegation would like place on record our great appreciation and further express the hope that we will continue to work together in the same spirit in the future towards a positive
Моя делегация хотела бы официально выразить им свою большую благодарность и вновь выразить надежду на то, что мы и далее будем работать совместно в том же духе сотрудничества в
Reaffirming our great appreciation for the efforts exerted by President Mubarak,
Вновь выражая большую признательность за приложенные усилия Президенту Мубараку,
I would also like to express our great appreciation to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan,
Я хотел бы также выразить нашу глубокую благодарность Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану,
On behalf of President Emomali Rakhmonov, I take this opportunity to express our great appreciation to the Security Council,
Пользуясь случаем, хочу от имени Президента Эмомали Рахмонова выразить слова огромной признательности Совету Безопасности,
Результатов: 52, Время: 0.0615

Our great appreciation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский