OUR ORGANIZATION MUST - перевод на Русском

['aʊər ˌɔːgənai'zeiʃn mʌst]
['aʊər ˌɔːgənai'zeiʃn mʌst]
наша организация должна
our organization must
our organization should
our organization needs

Примеры использования Our organization must на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, we consider that our Organization must devote itself with renewed vigour to the struggle against inequity and injustice.
В этой связи мы считаем, что наша Организация должна с новой энергией подойти к проблеме несправедливости и неравенства.
Our Organization must have the answers to the why, how and who in the area of international cooperation for natural disasters.
Наша Организация должна быть в состоянии дать ответ на вопросы" почему"," как" и" кто" в контексте международного сотрудничества в целях смягчения последствий стихийных бедствиях.
The Charter of our Organization must be respected
Необходимо обеспечить уважение Устава нашей Организации, и нельзя допускать,
Our Organization must adapt to this change by exploring the prospects of the twenty-first century,
Наша Организация должна приспособиться к этим изменениям, изучая перспективы XXI века,
Our Organization must deepen those channels
Наша Организация должна углублять эти каналы,
More than ever before, our Organization must show that it is able to maintain international peace and security throughout the world.
Нашей Организации, как никогда до этого, требуется продемонстрировать, что она способна обеспечить международный мир и безопасность во всем мире.
The reform of the principal bodies of our Organization must enable all States to use their national capacities to seek
Реформа основных органов нашей Организации должна позволить всем государствам использовать свои национальные возможности для строительства
Our Organization must be the ultimate defender of the rule of international law,
Наша Организация должна выступать в качестве главного защитника норм международного права,
On the contrary, our Organization must demonstrate the capacity to prevent this type of conflict
Напротив, наша Организация должна продемонстрировать способность предотвращать такие конфликты
Our Organization must continue to support the Lebanese Government's efforts to recover full sovereignty
Наша организация должна продолжать поддерживать усилия ливанского правительства по обретению полного суверенитета
best respond to the needs of the day, our Organization must undertake urgent
лучше реагировать на потребности дня, наша Организация должна осуществить срочные
which is closely related to the transition that our Organization must undergo.
который тесно связан с теми переменами, которым должна быть подвергнута наша Организация.
As we enter a new century, our Organization must make a realistic assessment of developments in the out-going century,
На пороге нового столетия наша Организация Объединенных Наций должна дать реалистичную оценку событий уходящего столетия,
The world faces serious challenges, and our Organization must put its best face forward if we are to help the people we exist to serve.
Мир сталкивается с серьезными проблемами, и наша Организация должна делать все от нее зависящее, чтобы выполнять задачу, составляющую цель нашего существования,-- помогать людям.
Similarly, he refers repeatedly in the introduction to the importance of the problems of development and to the role our Organization must play in solving them.
Аналогичным образом он неоднократно ссылается во введении на важность проблем развития и на ту роль, которую должна играть наша Организация в их решении.
Working with the multilateral financial institutions, our Organization must play a crucial role in ensuring that the benefits of globalization are widely shared among all countries.
На уровне многосторонних финансовых учреждений наша Организация должна играть важную роль в обеспечении того, чтобы блага глобализации широко распределялись между всеми странами.
Our Organization must also enable us to provide solutions, in a spirit of solidarity, to humanitarian problems that until recently
Нашей Организации также необходимо предоставить нам возможность для того, чтобы в духе солидарности найти решения гуманитарным проблемам,
Finally, our Organization must continue to safeguard the cultural identity of the various peoples of the world
Наконец, наша Организация должна и впредь сохранять культурную самобытность различных народов мира
Our Organization must shoulder its responsibilities and do everything in
Наша Организация должна оказаться на высоте возложенной на нее ответственности
The problem of landmines remains one of the most critical areas to which our Organization must pay special attention
Проблема наземных мин остается одной из самых критических областей, которым наша Организация должна уделить особое внимание,
Результатов: 10309, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский