OUR PROPERTY - перевод на Русском

['aʊər 'prɒpəti]
['aʊər 'prɒpəti]
нашей собственности
our property
наше имущество
our property
our possessions
our assets
our belongings
нашу недвижимость
our property
our real estate
нашей территории
our territory
our soil
our property
our area
our turf
our land
our site
наш отель
our hotel
our property
our resort
нашей земле
our land
our soil
our earth
our planet
нашей собственностью
our property
нашу собственность
our property
наша собственность
our property
we own
нашей недвижимости
our property

Примеры использования Our property на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The contractual partner is required to insure our property against fire, flood and theft.
Контрагент обязан застраховать нашу собственность от пожара, наводнения и краж.
Information published in our portal becomes our property.
Информация, опубликованная на нашем портале становится нашей собственностью.
spreading disease and lowering our property values?
снижающие стоимость нашей недвижимости?
Since our property starts the tourist circuit of the grands crus classés.
Так как наша собственность начинается туристической цепи grands crus учреждений Медок и его замков.
David, he bought our property.
Дэвид он купил нашу собственность.
Our property is in the house in the beginning of village Srednja Vas.
Наша собственность находится в доме в начале села Средня Vas.
I would like to stress that we never intend to sell our property.
Хотелось бы подчеркнуть, что мы не намерены продавать нашу собственность.
Our property.
Это наша собственность.
We must consider how we want to position our property.
Мы должны спросить себя, как мы хотим позиционировать нашу собственность.
Our property has a friendly and informal atmosphere.
Наша собственность дружественной и неформальной обстановке.
General Information: Welcome to our property.
Общая информация: Добро пожаловать в нашу собственность.
Our property is a former apple and cider press.
Наша собственность является бывший пресс яблоки и яблочный.
Do you really have to search our property?
Вам действительно необходимо обыскивать нашу собственность?
Replaced parts will pass into our property.
Замененные детали переходят в нашу собственность.
It's our cell phones, our property.
Это наши телефоны, наша собственность.
private car park complete our property.
частная автостоянка завершить нашу собственность.
asked him to get off our property.
попросил покинуть нашу собственность.
Then we ask a few questions and get our property back.
Потом мы зададим несколько вопросов И вернем нашу собственность обратно.
Why should anyone appraise our property?
Зачем кто-то должен оценивать нашу собственность?
I have the pleasure to offer our property, for rent of rooms
Я с удовольствием предлагаем нашим имуществом, аренду помещений
Результатов: 147, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский