OUR RECOGNITION - перевод на Русском

['aʊər ˌrekəg'niʃn]
['aʊər ˌrekəg'niʃn]
наше признание
our recognition
нашу признательность
our appreciation
our gratitude
our thanks
our congratulations
our recognition
нашего признания
our recognition
our appreciation
our acceptance
мы признаем
we recognize
we acknowledge
we recognise
we accept
we admit
we appreciate
we find
we realize
we agree

Примеры использования Our recognition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Both distinguished delegates deserve our recognition for their positive contributions to the atmosphere of cooperation that has helped maintain
Оба уважаемых представителя заслуживают нашего признания за свой позитивный вклад в создание атмосферы сотрудничества, которая способствовала сохранению
through India's recognition of the Palestine Liberation Organization in 1974 as the sole and legitimate representative of the Palestinian people and our recognition of the State of Palestine in 1988.
признание Индией Организации освобождения Палестины в 1974 году в качестве единственного законного представителя палестинского народа и наше признание Государства Палестина в 1988 году.
If current United States policy differs at all from United States policy in the past, it is a result of our recognition that, in the postCold War era, multilateralism is more important that ever
И отличается от политики Соединенных Штатов в прошлом, то это проистекает из нашего признания того, что в эпоху после холодной войны многосторонность важна как никогда, и без лидерства- без
Declaration of the Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, held in Mexico City from 26 to 28 April 2005"We express our recognition and full support of Mongolia's international nuclear-weapon-free status.
Декларация Конференции государств- участников и государств, подписавших договоры о создании зон, свободных от ядерного оружия, которая состоялась в Мехико 26- 28 апреля 2005 года(<< Мы выражаем наше признание и полную поддержку международного статуса Монголии как государства, свободного от ядерного оружияgt;gt;);
He deserves our recognition for his personal commitment to the rule of law
Он заслуживает нашего признания за его личную приверженность принципам законности
non-governmental personnel that puts its life at risk on a daily basis to respond to this growing human tragedy deserves our recognition and support.
неправительственных организаций, который каждый день рискует жизнью, помогая жертвам этой разрастающейся человеческой трагедии, заслуживают нашего признания и поддержки.
In conclusion, I should like to express our recognition for the role being played by the United Nations in the quest for a solution to the various issues relating to peace in the Middle East.
В заключение я хотел бы выразить признательность Организации Объединенных Наций за ее роль в поиске решений различных вопросов, связанных с миром на Ближнем Востоке.
Let me also express our recognition to all of those countries- some of which, like mine,
Позвольте мне также выразить признательность всем тем странам- некоторые из них, как
Despite our recognition of the need for special assistance to the people of the Democratic Republic of the Congo,
Несмотря на признание нами необходимости специальной помощи народу Демократической Республики Конго,
We would like to emphasize that the fact that Uruguay joins the consensus on this draft resolution in no way alters our position with respect to our recognition of the new Libyan authorities.
Мы хотели бы подчеркнуть, что факт присоединения Уругвая к консенсусу по этому проекту резолюции никоим образом не меняет нашей позиции по вопросу признания нами новых ливийских властей.
is to affirm our recognition of the collective danger that AIDS represents to all of us
чтобы подтвердить наше признание той общей опасности, которую представляет собой
While we are glad to express our recognition for the outstanding achievements in the South African transition process,
В то время как мы рады выразить наше признание выдающимся достижениям в южноафриканском переходном процессе,
We reiterate our recognition of the special needs of
Мы вновь заявляем, что мы признаем особые потребности
Mr. Osman(Sudan)(spoke in Arabic): As the Permanent Representative of the Republic of the Sudan, I should like once again to congratulate the Republic of South Sudan and to reaffirm, as we did on 8 July-- the day before the proclamation of the independence of the Republic of South Sudan-- our recognition of that country.
Г-н Осман( Судан)( говорит по-английски): В качестве Постоянного представителя Республики Судан хочу еще раз поздравить Республику Южный Судан и еще раз подтвердить наше признание этой страны, как мы это уже сделали 8 июля-- за день до провозглашения независимости Республики Южный Судан.
whose outstanding contribution truly deserved our recognition, again, today.
чей выдающийся вклад сегодня вновь заслуживает нашего признания.
socio-economic development reforms deserve our recognition and encouragement.
реформам в области социально-экономического развития, заслуживают нашего признания и поощрения.
I have the honour to write to you on behalf of the Group of Friends of Spanish at the United Nations to convey our recognition of the efforts made by the Department of Public Information to strengthen multilingualism and, in that context, to promote the
Имею честь обратиться к Вам от имени Группы друзей испанского языка при Организации Объединенных Наций с целью выразить признательность за прилагаемые Департаментом общественной информации усилия по укреплению многоязычия
whose work deserves our recognition.
работа которого заслуживает нашего признания.
I would like to thank all 150 Asters' employees for their hard work and devotion as all our recognitions stem from the outstanding teamwork.
Я хочу поблагодарить всех 150 сотрудников Астерс за их усилия и преданность, поскольку все наши награды являются результатом слаженной командной работы.
The manner in which he has guided our work thus far is outstanding and worthy of our recognition.
Ваша работа на этом посту является выдающейся, и она заслуживает нашего признания.
Результатов: 1445, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский