НАШУ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

our appreciation
нашу признательность
нашу благодарность
нашу высокую оценку
наше удовлетворение
нашего признания
мы признательны
our gratitude
нашу признательность
нашу благодарность
мы благодарим
мы признательны
мы благодарны
our thanks
нашу благодарность
нашу признательность
мы благодарим
мы благодарны
our congratulations
поздравляем
наши поздравления
нашу признательность
наши поздравления в связи с избранием
our recognition
наше признание
нашу признательность
мы признаем

Примеры использования Нашу признательность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы хотели бы выразить нашу признательность всем соавторам этого проекта резолюции
We would like to express our thanks to all the sponsors of that draft resolution
В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Нидерландам за их помощь в создании этого учреждения.
In this connection, I wish to express our gratitude to the Netherlands for its assistance in establishing this institution.
Передайте нашу признательность нашему другу и союзнику,
Would you convey our thanks to our friend and ally,
Мы хотели бы выразить нашу признательность ЮНЭЙДС за ее постоянную
We would like to express our appreciation to UNAIDS for its continued
Пользуясь возможностью, я хочу выразить нашу признательность международному сообществу за неуклонную поддержку
Taking this opportunity, I wish to express our gratitude for the international community's continued support
Мы также хотели бы выразить нашу признательность послу Разали Исмаилу( Малайзия) за умелое руководство работой пятьдесят первой сессии.
We would also like to express our thanks to Ambassador Razali Ismail of Malaysia for the able manner in which he guided the work of the fifty-first session.
Мы хотели бы выразить нашу признательность всем делегациям и организациям, выразившим свое сочувствие
We wish to express our appreciation to all those delegations and organizations that expressed their sympathy
Позвольте мне также выразить нашу признательность послу Патриции Даррант за ее деятельность в процессе подготовки к данной специальной сессии.
Let me also express our gratitude to Ambassador Patricia Durrant for her work in preparing the special session.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу признательность государствам, участвующим в МНС, за их ценный вклад.
I would like to take this opportunity to express our thanks to the States participating in the MNF for their valued contributions.
Я также хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю за его руководство
I would also like to express our appreciation to the Secretary-General for his leadership of
Мы выражаем нашу признательность правительству Германии за организацию нашего совещания
We express our gratitude to the Government of Germany for hosting our meeting
Я также хотел бы выразить нашу признательность Вам, г-н Председатель, а также постоянным представителям Бразилии
I also wish to express our thanks to you, Sir, and to the Permanent Representatives of Brazil and Norway,
Мы хотели бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить нашу признательность Генеральному секретарю.
We would also like to take this opportunity to express our appreciation to the Secretary-General.
Мы хотели бы выразить нашу признательность всем заинтересованным сторонам, которые вносят вклад в поощрение культуры мира.
We wish to express our gratitude to all stakeholders who are contributing to the promotion of a culture of peace.
Я также хотел бы выразить нашу признательность Вашему предшественнику на этом посту послу Инсаналли за прекрасное руководство работой в качестве Председателя прошлой сессии.
I should also like to express our thanks to your predecessor, Ambassador Insanally, for the excellent job he did as President of the last session.
Мы пользуемся этой возможностью для того, чтобы выразить нашу признательность правительству Франции за его посреднические усилия.
We take this opportunity to express our appreciation to the Government of France for its mediation efforts.
Хотелось бы также выразить нашу признательность тем странам и регионам, которые явились пионерами в этой области.
We would also express our gratitude to those countries and regions that were pioneers in this area.
Мы хотели бы еще раз выразить нашу признательность всем, кто способствовал достижению консенсусного решения об этой отсрочке.
We would like to express our thanks again to everybody who made this deferral by consensus possible.
мы выражаем нашу признательность за приложенные усилия новому Специальному представителю Генерального секретаря г-ну Брахими,
we express our thanks for the efforts of Mr. Brahimi, the new Special Representative of the Secretary- General,
Позвольте мне также выразить нашу признательность вашим предшественникам в 2006 году за их неустанную работу в период своего мандата.
Let me also express our gratitude to your predecessors in 2006 for their tireless work during their tenure.
Результатов: 994, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский