ВЫРАЗИТЬ НАШУ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

express our appreciation
выражаем нашу признательность
выражаем нашу благодарность
выражаем наше удовлетворение
express our gratitude
выражаем нашу признательность
выражаем нашу благодарность
to extend our appreciation
выразить признательность
to extend our gratitude
выразить признательность
выразить благодарность
express our thanks
выразить признательность
выразить нашу благодарность
convey our appreciation
выразить нашу признательность
to extend our thanks
выразить признательность
выразить нашу благодарность
expressing our appreciation
выражаем нашу признательность
выражаем нашу благодарность
выражаем наше удовлетворение
to convey our gratitude
выразить признательность
передать нашу признательность
выразить нашу благодарность

Примеры использования Выразить нашу признательность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пользуясь возможностью, я хочу также выразить нашу признательность Генеральному секретарю Конференции г-ну Владимиру Петровскому
I also take the opportunity to acknowledge and express our appreciation to the Secretary-General of the Conference, Mr. Vladimir Petrovsky,
Прежде всего позвольте мне выразить нашу признательность Председателю за созыв этого заседания по столь важному вопросу.
Let me begin by expressing our appreciation to the President for convening this meeting on such an important issue.
В этом контексте, и не только в нем, я хотел бы выразить нашу признательность за прекрасную работу, проведенную ЮНИДИР,
In this context and beyond, let me express our appreciation for the excellent work done by UNIDIR,
В заключение позвольте мне вновь выразить нашу признательность за все ваши усилия и нашу уверенность во Вьетнаме в качестве Председателя этого благородного органа.
To conclude, let me once again express our appreciation for all your efforts and our confidence in Viet Nam as President of this august body.
Позвольте мне также выразить нашу признательность Генеральному секретарю за его любезные слова сочувствия, переданные семье покойного посла Гарбы
Let me also express our appreciation to the Secretary-General for his kind words of condolence conveyed to the family of the late Ambassador Garba
Позвольте мне также выразить нашу признательность и благодарность вашему предшественнику послу Италии Алессандро Ваттани за его вклад в благополучное начало текущей годовой сессии Конференции по разоружению?
May I also express our appreciation and thanks to your predecessor, Ambassador Alessandro Vattani of Italy, for his contribution in bringing this year's CD session into a smooth start?
от имени моего правительства поздравить и выразить нашу признательность за его вклад бывшему Председателю Его Превосходительству Самьюэлу Инсаналли.
to congratulate the former President, His Excellency Mr. Samuel Insanally, and express our appreciation for his contributions.
прежде всего я хотел бы поздравить Вас со вступлением на председательский пост и выразить нашу признательность за ваше мудрое руководство.
I would like to congratulate you on the assumption of the presidency and express our appreciation for your wise stewardship.
Мы также хотели бы выразить нашу признательность Норвегии за приложенные ею недавно усилия с целью достичь компромисса по данному вопросу.
We wish also to express our thanks to Norway for its recent endeavours to reach a compromise on this point.
Мы хотели бы выразить нашу признательность международному сообществу за гуманитарную помощь, предоставленную нам во время войны.
We would like to express our appreciation to the international community for the humanitarian assistance they provided during the war.
В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Совещанию государств- участников за его неизменную поддержку работы Комиссии.
In this regard, I would like to express our gratitude to the Meeting of States Parties for its continued support for the work of the Commission.
Мы хотели бы вновь выразить нашу признательность Российской Федерации за ее роль, поскольку она прилагала огромные
We would also like to reiterate our appreciation for the role played by the Russian Federation,
Мне хотелось бы выразить нашу признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за его организацию, равно как за проведение текущего обмена мнениями и опытом.
I would like to extend our thanks to the President of the General Assembly for convening this meeting and for bringing about this exchange of views and experiences.
В этой связи мы хотели бы выразить нашу признательность за усилия, предпринятые Соединенными Штатами Америки
On this occasion, we wish to register our appreciation of the efforts made by the United States of America
Хотел бы также выразить нашу признательность Вам за направленное Японии приглашение присутствовать на этой исторической встрече.
I would also like to express our gratitude to you for inviting Japan to be present at this historic meeting.
Я хотела бы также выразить нашу признательность Генеральному секретарю Бутросу Бутросу- Гали за умелое руководство деятельностью Организации.
I wish also to convey our appreciation to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for his skilful helmsmanship of the activities of the Organization.
В этой связи мне хотелось бы выразить нашу признательность Постоянному представительству Португалии за усилия по удовлетворению в рассматриваемом проекте резолюции наших интересов.
In this connection, I wish to express our gratitude to the Permanent Mission of Portugal for its efforts to accommodate our concerns in the draft resolution under consideration.
И в этой связи я хотел бы выразить нашу признательность всем государствам, поддерживающим просьбу Словакии.
At this stage I should like to convey our gratitude to all States that have supported the Slovak request.
Я хотел бы также выразить нашу признательность гну Йозефу Дайссу за его умелое руководство
I would also like to convey our appreciation to Mr. Joseph Deiss for his able leadership
Поэтому мы хотели бы выразить нашу признательность, благодарность и поздравления,
We would like to convey to you our appreciation, gratitude and congratulations,
Результатов: 675, Время: 0.0564

Выразить нашу признательность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский