ВЫРАЗИТЬ НАШУ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

expresar nuestro agradecimiento
поблагодарить
выразить нашу признательность
выразить нашу благодарность
выражениях признательности
expresar nuestro reconocimiento
выразить нашу признательность
выразить нашу благодарность
выразить наше признание
manifestar nuestro agradecimiento
выразить нашу признательность
выразить нашу благодарность
expresar nuestro aprecio
выразить нашу признательность
manifestar nuestro reconocimiento
выразить нашу признательность
manifestar nuestra gratitud
expresamos nuestro agradecimiento
поблагодарить
выразить нашу признательность
выразить нашу благодарность
выражениях признательности
expresamos nuestro reconocimiento
выразить нашу признательность
выразить нашу благодарность
выразить наше признание
expresarle nuestro aprecio
expreso nuestro reconocimiento

Примеры использования Выразить нашу признательность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы хотели бы также выразить нашу признательность послу Испании за его ценный вклад в работу Совета во время председательства Испании в прошлом месяце.
Faltaríamos a nuestro deber si no manifestáramos nuestro reconocimiento al Embajador de España por sus valiosos esfuerzos realizados durante la Presidencia española del Consejo el mes pasado.
Я также хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю за его важные доклады в рамках этого пункта повестки дня.
También quisiera transmitir nuestro reconocimiento al Secretario General por sus importantes informes relativos a este tema del programa.
В благодарность за то, что вы отказались от ваших военных требований, мы хотели бы выразить нашу признательность.
Como agradecimiento por dejar de lado sus demandas militares quisiéramos mostrarles nuestra gratitud.
Я хотел бы также выразить нашу признательность Вашему предшественнику на этом посту г-ну Али Абделю Саламу ат- Трейки,
Asimismo, deseo expresar nuestro agradecimiento a su predecesor, el Sr. Ali Abdussalam Treki, de la Jamahiriya Árabe Libia,
Поэтому мы поддерживаем готовность Организации Объединенных Наций содействовать этому процессу, и мы хотели бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю за предоставление такого всеобъемлющего доклада о помощи в деятельности, связанной с разминированием.
Por ello apoyamos el compromiso de las Naciones Unidas de facilitar este proceso y deseamos expresar nuestro reconocimiento al Secretario General por haber presentado un informe tan completo sobre la asistencia a las actividades relativas a las minas.
Гн Турэй( Сьерра-Леоне)( говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы выразить нашу признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих важных прений по обзору архитектуры в области миростроительства.
Sr. Touray(Sierra Leona)(habla en inglés): Ante todo, quiero expresar nuestro agradecimiento al Presidente de la Asamblea General por haber convocado este importante debate sobre el examen de la estructura para la consolidación de la paz.
В завершение я хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за его настойчивость в решении проблемы Восточного Тимора
Para concluir, quiero expresar nuestra gratitud al Secretario General de las Naciones Unidas por su constancia en abordar el problema de Timor Oriental
На этом этапе я должна выразить нашу признательность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций
En este sentido, debo expresar nuestro reconocimiento al Secretario General de las Naciones Unidas
Прежде всего я хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю гну Кофи Аннану за его доклад о положении на Ближнем Востоке( А/ 57/ 47).
quisiera expresar nuestro agradecimiento al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por su informe sobre la situación en el Oriente Medio(A/57/47).
Я хотел бы также приветствовать те особые отношения, которые сложились между нашими странами, и выразить нашу признательность за поддержку, которую его страна,
También quisiera loar la relación especial que mi país mantiene con el suyo y manifestar nuestro agradecimiento por el apoyo que su país,
Я хотел бы засвидетельствовать важность вклада, внесенного друзьями Председателя в успех Конференции, и выразить нашу признательность представителям Австралии, Австрии, Новой Зеландии,
Me gustaría reconocer la importante aportación realizada por los Amigos del Presidente al éxito de la Conferencia, así como expresar nuestra gratitud a los representantes de Australia,
Пользуясь возможностью, я хочу также выразить нашу признательность Генеральному секретарю Конференции г-ну Владимиру Петровскому
También deseo aprovechar la oportunidad para expresar nuestro reconocimiento al Secretario General de la Conferencia, Sr. Vladimir Petrovsky,
Мне хотелось бы также выразить нашу признательность Генеральному секретарю Конференции гну Сергею Орджоникидзе
También me gustaría expresar nuestro agradecimiento al Sr. Sergei Ordzhonikidze, Secretario General de la Conferencia,
Позвольте мне также выразить нашу признательность послу Исламской Республики Иран Сириусу Нассери, который образцово исполнял
Permítame también expresar nuestra gratitud al Embajador Sirous Nasseri de la República Islámica del Irán,
прежде всего позвольте мне выразить нашу признательность за Ваше отличное руководство Генеральной Ассамблеей
permítame manifestar nuestro agradecimiento por su excelente manera de dirigir la Asamblea General
Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить нашу признательность за проделанную Организацией Объединенных Наций
Queremos aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro aprecio por la valiosa labor desempeñada por las Naciones Unidas
В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность г-ну Лахдару Брахими
En este sentido, deseo expresar nuestro reconocimiento a Sr. Lakhdar Brahimi
Я также хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю за его неустанные усилия по повышению статуса Организации
También quisiera expresar nuestro agradecimiento al Secretario General por sus esfuerzos incansables para mejorar la posición
Я также хотел бы выразить нашу признательность Генеральному секретарю
Asimismo, deseo expresar nuestra gratitud al Secretario General
Позвольте мне также выразить нашу признательность и благодарность вашему предшественнику послу Италии Алессандро Ваттани за его вклад в благополучное начало текущей годовой сессии Конференции по разоружению.
También quiero manifestar nuestro reconocimiento y dar las gracias a su predecesor el Embajador Alessandro Vattani de Italia por su contribución al buen comienzo del período de sesiones de este año.
Результатов: 547, Время: 0.0537

Выразить нашу признательность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский