TO EXPRESS OUR GRATITUDE - перевод на Русском

[tə ik'spres 'aʊər 'grætitjuːd]
[tə ik'spres 'aʊər 'grætitjuːd]
выразить признательность
to congratulate
thank
express appreciation
commend
to express my thanks
express my gratitude
my appreciation
gratitude
to convey my appreciation
to extend gratitude
выразить нашу благодарность
to express our appreciation
express our gratitude
express our thanks
to extend our thanks
to convey our appreciation
to convey our gratitude
to extend our gratitude
выражаем признательность
commend
thank
congratulate
are grateful
appreciate
express our appreciation
express our gratitude
gratitude
extend our appreciation
convey our appreciation
для того чтобы выразить нашу признательность
высказать нашу признательность
выразить свою благодарность
to express my thanks
express my gratitude
to express its appreciation
to convey my gratitude
to extend my gratitude
to extend my thanks

Примеры использования To express our gratitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this context, we would like to express our gratitude to all the States and organizations that provide assistance to the Palestinian people.
В этом контексте мы хотели бы выразить нашу благодарность всем государствам и организациям, которые оказывают помощь палестинскому народу.
In conclusion, we would like once again to express our gratitude to the Secretary-General for his reform proposals.
В заключение мы хотели бы вновь выразить признательность Генеральному секретарю за его предложения, касающиеся реформы.
We wanted to express our gratitude to WebLab team about development of quality web page for our company ImpEx Europe.
Мы хотели бы выразить нашу благодарность WebLab команде за развитие качественной веб- страницы нашей компании Impex Еurope.
I take this opportunity to express our gratitude for the vote and confidence vested in us by 186 Member States.
Я хотел бы, пользуясь этой возможностью, выразить признательность за поддержку и доверие, оказанные нам 186 государствами- членами.
we wish to express our gratitude to the Secretary-General for his report contained in document A/53/377, which we wholeheartedly endorse.
мы хотели бы выразить нашу благодарность Генеральному секретарю за его доклад, содержащийся в документе A/ 53/ 377, который мы полностью поддерживаем.
We would like to express our gratitude and appreciation for the professional work of EULEX and the International Security Force in Kosovo KFOR.
Мы хотели бы выразить признательность ЕВЛЕКС и Международным силам безопасности для Косово( СДК) за их профессиональную работу.
In conclusion, I should like to express our gratitude to all States members of the Security Council for the important role it plays in the service of international peace and security.
В заключение я хотел бы выразить нашу благодарность всем государствам- членам Совета Безопасности за ту важную роль, которую он играет в интересах международного мира и безопасности.
We wish to express our gratitude to all States participating in consultations that supported the sponsors of the draft resolution.
B заключение хочу выразить признательность всем государствам, принимавшим участие в консультациях и поддержавшим соавторов проекта резолюции.
At the same time, we want to express our gratitude to the millions of people who gave their lives to create a better,
В то же время мы хотим выразить нашу благодарность миллионам людей, отдавшим свои жизни ради построения лучшего,
We wish to express our gratitude to the President of the Security Council for his introductory remarks to the report.
Мы хотели бы выразить признательность Председателю Совета Безопасности за его вступительное слово при представлении доклада.
We would like to express our gratitude to the P-6 of 2009 for their efforts to achieve progress.
Хотели бы выразить признательность" шестерке" председателей 2009 года за их усилия по достижению прогресса.
I myself are deeply touched and would like to express our gratitude to you and to the ambassadors of Japan and Mongolia.
я лично глубоко тронуты этим и хотели бы выразить признательность Вам и послам Японии и Монголии.
I ask you, therefore, on our behalf, to express our gratitude and appreciation to all the other members of the Committee.
Я прошу Вас от нашего имени выразить наши благодарность и признательность всем другим членам Комитета.
never forget to express our gratitude for all that is provided.
никогда не забывать выражать нашу благодарность за все, чем обеспечены.
In this regard, I would like to express our gratitude to the Meeting of States Parties for its continued support for the work of the Commission.
В этой связи я хотел бы выразить нашу признательность Совещанию государств- участников за его неизменную поддержку работы Комиссии.
I wish also to express our gratitude to the Secretariat for the crucial role it has played.
Я также хочу выразить благодарность Секретариату за ключевую роль, которую он сыграл.
Allow me to express our gratitude to Secretary-General Ban Ki-moon and to the President of the General Assembly for having convened this meeting.
Позвольте мне выразить благодарность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций гну Пан Ги Муну и Председателю Генеральной Ассамблеи Кериму за созыв данного совещания.
I would also like to express our gratitude to you for inviting Japan to be present at this historic meeting.
Хотел бы также выразить нашу признательность Вам за направленное Японии приглашение присутствовать на этой исторической встрече.
Therefore, I wish to express our gratitude to the United Nations
Поэтому я хотел бы выразить благодарность Организации Объединенных Наций
In this connection, I wish to express our gratitude to the Permanent Mission of Portugal for its efforts to accommodate our concerns in the draft resolution under consideration.
В этой связи мне хотелось бы выразить нашу признательность Постоянному представительству Португалии за усилия по удовлетворению в рассматриваемом проекте резолюции наших интересов.
Результатов: 405, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский