OUTCOME OF CONSULTATIONS - перевод на Русском

['aʊtkʌm ɒv ˌkɒnsl'teiʃnz]
['aʊtkʌm ɒv ˌkɒnsl'teiʃnz]
результатах консультаций
results of the consultations
outcome of consultations
итоги консультаций
outcome of the consultations
results of consultations
результаты консультаций
results of the consultations
outcome of the consultations
итогов консультаций
outcome of the consultations
результатом консультаций
result of consultation
outcome of consultations
итогах консультаций
outcome of the consultations
итогами консультаций
the outcome of consultations

Примеры использования Outcome of consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had originated with the Territory's legislature, whose decision had been based on the outcome of consultations among the political leadership.
с инициативой референдума выступил Законодательный орган территории, решение которого опиралось на результаты консультаций среди политического руководства.
Matters arising from the twenty-first session of the Committee on Sustainable Energy and the outcome of consultations on the energy sub-programme related to the Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation.
Вопросы, возникающие в связи с двадцать первой сессией Комитета по устойчивой энергетике, и итоги консультаций относительно подпрограммы по энергетике, которые имеют отношении к Группе экспертов по инвестициям в области энергоэффективности для смягчения изменения климата.
The Committee will continue to address the contribution of the regular budget on the basis of the outcome of consultations between the High Commissioner
Комитет продолжит рассмотрение вопроса об ассигнованиях из регулярного бюджета, исходя из итогов консультаций между Верховным комиссаром
Late submission to take into account the outcome of consultations with countries on capacity building
Представлена с задержкой, чтобы учесть итоги консультаций со странами по программам укрепления потенциала
The delegation indicated that proposals for change would be forthcoming following the outcome of consultations with civil society, regarding priority actions
Делегация указала, что предложения относительной изменений поступят после получения итогов консультаций с участием организаций гражданского общества по вопросам,
indicating approximate dates for the consideration of the agenda items allocated to the Committee was the outcome of consultations with the Bureau of the Committee.
с указанием предлагаемых дат рассмотрения пунктов повестки дня, переданных Комитету, является результатом консультаций с Бюро Комитета.
Matters arising from the twenty-first session of the Committee on Sustainable Energy and the outcome of consultations on the energy sub-programme related to the Group of Experts on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation.
Вопросы, возникающие в связи с двадцать первой сессией Комитета по устойчивой энергетике и итогами консультаций по подпрограмме" Энергетика", касающимися Группы экспертов по инвестициям в области энергоэффективности с целью предотвращения изменения климата.
is the outcome of consultations among Member States, which at the request of the President I conducted as facilitator.
является результатом консультаций, которые я по просьбе Председателя проводил между государствами- членами в качестве посредника.
It is expected that the presentations to be made by representatives of local authorities and other partners will be the outcome of consultations by these groups with non-governmental organizations,
Ожидается, что выступления представителей местных органов власти и других партнеров станут итогом консультаций этих групп с неправительственными организациями,
It is expected that the presentations to be made by representatives of local authorities and other partners will be the outcome of consultations by these groups with non-governmental organizations,
Ожидается, что выступления представителей местных органов власти и других партнеров будут итогом консультаций этих групп с неправительственными организациями,
behalf of its sponsors, said that it represented the outcome of consultations between his delegation and other members of the Committee following the introduction of draft resolution A/C.6/51/L.9.
что он представляет собой результат консультаций его делегации и других членов Комитета после представления на рассмотрение проекта резолюции A/ C. 6/ 51/ L. 9.
The draft resolution is the outcome of consultations, both with a large number of Member States
Данный проект резолюции был подготовлен в результате консультаций со многими государствами- членами
It presents the outcome of consultations carried out by the Secretariat, in coordination with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO),
В докладе также говорится об итогах консультаций, проведенных Секретариатом в координации с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования,
At the same time, a view was expressed that it was premature for the College to discuss the handbook pending the outcome of consultations on an agreed mode of implementing Security Council resolution 1284 1999.
Вместе с тем было высказано мнение о том, что Коллегии было бы преждевременным обсуждать это руководство в отсутствие результатов консультаций по вопросу о согласованном порядке осуществления резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.
politics could sometimes hamper the conduct and outcome of consultations.
порой могут мешать проведению и успеху консультаций.
At its fortieth session(2007), the Commission considered a preliminary report(A/CN.9/629) on the outcome of consultations with judges and insolvency practitioners to collect experience with respect to negotiating
На своей сороковой сессии( 2007 год) Комиссия рассмотрела предварительный доклад( A/ CN. 9/ 629) о результатах консультаций с судьями и специалистами- практиками по вопросам несостоятельности, проведенных с целью
reported on the outcome of consultations held in the open-ended working group under his Chairmanship,
сообщил о результатах консультаций, проведенных в рабочей группе открытого состава под его председательством,
and(c) the outcome of consultations with accredited CSOs.
и c итогов консультаций с аккредитованными ОГО.
the Women's Desk; the outcome of consultations with non-governmental organizations;
Бюро по положению женщин; результатах консультаций с неправительственными организациями;
as contained in section VII of the annex to Council resolution 5/1 of 18 June 2007, and the outcome of consultations with the Bureau of the Council, it has been
содержащихся в разделе VII приложения к резолюции 5/ 1 Совета от 18 июня 2007 года, и итогами консультаций с Бюро Совета было решено,
Результатов: 56, Время: 0.0647

Outcome of consultations на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский