PANEL AGREED - перевод на Русском

['pænl ə'griːd]
['pænl ə'griːd]
группа согласилась
group agreed
panel agreed
team agreed
band agreed
panel accepted
group accepted
группа договорилась
group agreed
panel agreed
team agreed
группа решила
group decided
group agreed
panel determined
band decided
panel decided
the panel finds
the panel agreed
the group chose
group determined
the unit decided
группа приняла решение
group decided
group agreed
unit has decided
panel decided
panel agreed
team decided
team agreed
group made a decision
группа признала
group recognized
panel recognized
group acknowledged
panel acknowledged
group recognised
group agreed
team recognized
panel agreed
panel has found
группа согласовала
group agreed
group had reached agreement
team agreed
panel agreed
группа постановила
group decided
panel determined
group agreed
panel decided
panel held
team agreed
panel has found
unit decided
TEAM decided
panel ruled

Примеры использования Panel agreed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the IWC Scientific Committee is also working on the cumulative effects issue, the Panel agreed that the possibility of WGWAP-IWC collaboration on the planning
Поскольку Научный комитет МКК также занимается тематикой кумулятивных эффектов, КГЗСК согласилась с тем, что следует рассмотреть возможность сотрудничества между КГЗСК
The panel agreed that the NFR should be reviewed to ensure that all known emissions.
Группа экспертов согласилась с необходимостью пересмотра НПО для обеспечения представления отчетности по всем известным источникам выбросов.
The Panel agreed that the Safir space launch vehicle was not designed to carry nuclear weapons.
Группа едина в том, что ракета- носитель<< Сафир>> не была предназначена для использования в качестве носителя ядерного оружия.
Regarding the proposed“model law” for juvenile justice elaborated by two CICP experts, the Panel agreed on the need to improve the existing draft.
Что касается предлагаемого" типового закона" по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, разработанного двумя экспертами ЦПМП, то Группа согласилась с необходимостью улучшения существующего проекта текста.
However, since many developing countries lacked resources for establishing such institutions separately, the Panel agreed that their functions could be assumed by RDIs.
Однако, поскольку многие развивающиеся страны не обладают ресурсами для создания таких специальных учреждений, по мнению Группы, их функции могли бы взять на себя ЦНИОКР.
The panel agreed that this was an important exercise as it could,
Группа согласилась с тем, что такой анализ является весьма полезным,
Panel agreed with the reasoning of the previous panel,
Группа согласилась с этими выводами, учитывая,
The Panel agreed to safeguard the independence of its work,
Группа договорилась ограждать независимость своей работы,
As the term of the Selection Panel will expire at the end of 2013, the Panel agreed to prepare an interim report after its last meeting, in order to inform COP 11 on the activities conducted
Поскольку срок полномочий Группы по отбору ОГО истечет в конце 2013 года, Группа решила подготовить промежуточный доклад после своего последнего совещания с целью информирования КС 11 о проведенной деятельности
Moreover, the Panel agreed that technologies in the public domain,
Кроме того, Группа согласилась в том, что технологии в государственном секторе,
The Panel agreed at the outset of its work to use high evidentiary standards in its investigations.
С самого начала своей работы Группа приняла решение использовать при проведении ею расследований высокие критерии доказательности,
The Panel agreed that the evaluation of sources
Группа решила, что оценка источников информации
The Panel agreed that Governments, relevant international organizations,
Группа согласилась с тем, что правительства, соответствующие межправительственные организации,
The Panel agreed that programme element V.1 is an essential component of the Panel's mandate since it addresses the way the international community, through international,
Группа признала, что программный элемент V. 1 является неотъемлемым компонентом мандата Группы, поскольку в нем идет речь о том, каким образом международное сообщество через международные,
The Panel agreed that the mechanism, suggested in paragraph 47 above in connection with RDIs,
Группа согласилась с тем, что применение механизма, предложенного выше в пункте
The Panel agreed that a step-by-step process was required to continue the high-level policy dialogue on forests
Группа признала, что для продолжения политического диалога высокого уровня по вопросу о лесах необходим поэтапный процесс,
The Panel agreed that a key determinant in the firm's capability to access generic,
Группа согласилась с тем, что одним из главных факторов, определяющих возможности доступа фирмы
The Panel agreed on the need for increased trade-related technical assistance in the framework of the joint UNCTAD/WTO/ITC integrated programme, the importance of economic diversification, and the need for improvement in regional
Группа признала необходимость увеличивать объем связанной с вопросами торговли технической помощи в рамках совместной Комплексной программы ЮНКТАД/ ВТО/ ЦМТ,
The panel agreed that this work needs to be strengthened
Дискуссионная группа согласилась с тем, что эту работу необходимо расширять
The panel agreed that we can build on new responses for sustaining our fight against HIV/AIDS by utilizing savings from debt relief to boost HIV/AIDS spending without the conditionalities that are often tied to such relief.
Дискуссионная группа согласилась с тем, что мы можем наращивать усилия по новому реагированию для придания устойчивого характера нашей борьбе с ВИЧ/ СПИДом на основе использования сбережений, полученных в результате мер по облегчению бремени задолженности, для увеличения ассигнований на борьбу с ВИЧ/.
Результатов: 68, Время: 0.1166

Panel agreed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский