PANEL HAS REVIEWED - перевод на Русском

['pænl hæz ri'vjuːd]
['pænl hæz ri'vjuːd]
группа рассмотрела
group considered
panel reviewed
panel considered
group examined
group reviewed
panel examined
group addressed
group discussed
team reviewed
unit considered
группа изучила
panel examined
panel reviewed
group examined
team examined
the panel considered
group reviewed
the panel investigated
group considered
the panel looked
the group studied
группа проанализировала
group analysed
panel analysed
panel reviewed
the group reviewed
team reviewed
group examined
panel examined
team examined
the team assessed
группа рассматривала
panel reviewed
panel has considered
panel examined
group has considered
panel viewed
panel looked
panel has treated

Примеры использования Panel has reviewed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with three claims that the Panel transmitted to Iraq for comment.
Кроме того, Группа рассмотрела ответы Ирака в связи с тремя претензиями, которые Группа препроводила Ираку для изложения замечаний3.
Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the claims in this instalment according to the nature and type of loss identified.
Применяя вышеизложенные процедуры, Группа рассматривала претензии данной партии с учетом характера и типа установленных потерь.
The Panel has reviewed a number of claims for intellectual property losses in part one of the fourth instalment.
В первой части четвертой партии Группа рассмотрела ряд претензий в отношении утраты интеллектуальной собственности 7/.
Finally, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with those claims that the Panel transmitted to Iraq for comment.
И наконец, Группа рассмотрела ответы Ирака в связи с теми претензиями, которые Группа препроводила Ираку для представления замечаний7.
Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone and regular"E4" claims in this instalment according to the nature
Применяя вышеизложенные процедуры, Группа рассмотрела самостоятельные и обычные претензии данной партии с учетом характера
In addition, the Panel has reviewed the responses of Iraq in connection with six claims that the Panel transmitted to Iraq for comment.
Кроме этого Группа рассмотрела ответы Ирака в связи с шестью претензиями, которые Группа препроводила Ираку для изложения замечаний3.
The Panel has reviewed Iraq's general and specific replies to KOC's Physical Assets claim,
Группа рассмотрела общие и конкретные ответы Ирака на претензию" КОК" в отношении физических активов,
The Panel has reviewed the claims and made its recommendations by assessing documentary
Группа рассмотрела претензии и приняла свои рекомендации на основе оценки документальных
The Panel has reviewed and updated the previous criteria(presented in S/2006/795) and the revised list
Группа рассмотрела и обновила предыдущие критерии( изложены в документе S/ 2006/ 795),
The Panel has reviewed the evidence presented in support of those losses
Группа изучала представленные в подтверждение этих потерь доказательства
These claims have been reviewed by the"D1" Panel in a special instalment at the same time that the Panel has reviewed the thirtieth instalment.
Эти претензии рассматривались Группой" D1" в составе специальной партии одновременно с рассмотрением настоящей Группой тридцатой партии претензий14.
copies of cheques in order to document the claim amount, which the Panel has reviewed.
копии чеков в подтверждение испрашиваемой суммы, которые были рассмотрены Группой.
The Panel has reviewed the available data on mining companies
Группа рассмотрела имеющиеся данные о горнодобывающих компаниях
As part of its review of the D4(PP) claims in part one of the fourth instalment, the Panel has reviewed claims for the following items not covered by the compensation methodology developed in part two of the second instalment.
В процессе рассмотрения первой части четвертой партии претензий категории" D4"( ЛИ) Группа изучила претензии по следующим статьям, не охватываемым компенсационной методологией, которая была разработана при рассмотрении второй части
The Panel has reviewed the contract with Technip
Группа изучила контракт с компанией" Технип"
As with earlier instalments, the Panel has reviewed the claims in part three of the eighteenth instalment in accordance with article 35 of the Rules,
Как и в случае предыдущих претензий, Группа рассматривала претензии третьей части восемнадцатой партии исходя из требований статьи 35 Регламента
As with earlier instalments, the Panel has reviewed the claims in part two of the eighteenth instalment in accordance with article 35 of the Rules,
Как и в случае предыдущих партий, Группа рассматривала претензии второй части восемнадцатой партии исходя из требований статьи 35 Регламента
As with earlier instalments of category"D" claims, the Panel has reviewed the claims in this instalment in accordance with article 35 of the Rules, and made its recommendations by assessing documentary
Как и в случае предыдущих партий претензий категории" D", Группа рассматривала претензии этой партии исходя из требований статьи 35 Регламента и выносила свои рекомендации на основе оценки документальных
In respect of the category"C" losses incorporated in the deceased detainee claims, the Panel has reviewed these losses in accordance with the evidentiary standard set out in article 35(2) of the Rules.
Что касается потерь категории" С", включенных в претензии, поданные от имени погибших задержанных лиц, то Группа рассматривала эти потери в соответствии с требованиями к доказательствам, изложенными в пункте 2 статьи 32 Регламента13.
The Panel has reviewed documents and digital data at the Government Diamond Office in Monrovia
Группа ознакомилась с документами и цифровыми данными в Государственном управлении по алмазам в Монровии
Результатов: 74, Время: 0.085

Panel has reviewed на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский