PARLIAMENTS SHOULD - перевод на Русском

['pɑːləmənts ʃʊd]
['pɑːləmənts ʃʊd]
парламенты должны
parliaments should
parliaments must
parliaments need
parliaments have
парламентам следует
parliaments should
парламентам необходимо
parliaments need
parliaments should

Примеры использования Parliaments should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parliaments should give proper consideration to NHRIs recommendations about the response to human rights judgements.
Парламенты должны надлежащим образом принимать во внимание рекомендации НПЗУ в отношении исполнения судебных решений в области прав человека.
Considering that parliaments should play their role as guardians of human rights
Viii считая, что парламентам следует играть отведенную им роль гарантов прав человека
Governments and parliaments should ensure that institutions are founded on adequate legislation,
Правительства и парламенты должны обеспечивать, чтобы учреждения создавались на основании соответствующего законодательства,
Parliaments should adopt one
Парламентам следует создать один или более механизмов,
believed that Australian parliaments should be sovereign in Australia,
что австралийские парламенты должны быть независимыми в Австралии,
Governments and parliaments should ensure the effective functioning
Правительствам и парламентам следует обеспечить эффективное функционирование
The parliaments should become anexample oforganizations that apply intheir work clean technologies
Парламенты должны стать примером организаций, которые применяют всвоей работе чистые
Parliaments should be able to contribute to this plan through a wide-ranging,
Парламенты должны иметь возможность участвовать в составлении этого плана
role models for championing gender equality in society, parliaments should.
примером для подражания в обеспечении гендерного равенства в обществе, парламентам следует.
The United Nations was making little progress on that critical issue and parliaments should therefore take the lead.
Объединенных Наций добилась незначительного прогресса по этому принципиально важному вопросу, и поэтому парламенты должны взять инициативу на себя.
cultural attitudes towards gender equality, parliaments should.
культурных взглядах на проблему гендерного равенства парламентам следует.
role models for championing gender equality in society, parliaments should.
примером для подражания в обеспечении гендерного равенства в обществе, парламентам следует.
Parliaments should therefore be increasingly included in efforts to align development programmes with the priorities set by the national authorities.
Поэтому парламенты следует все больше вовлекать в усилия, направленные на поиск баланса между программами развития и приоритетами, установленными национальными органами.
Parliaments should demand that the governments draw up
Парламент должен обратиться к правительству с просьбой составить
For parliamentarians to fulfil their task of scrutinizing the budget, parliaments should have a standing committee on financial and budgetary affairs.
Для того чтобы парламентарии могли выполнять свою задачу по строгому контролю за бюджетом, в парламенте должен иметься постоянный комитет по финансовым и бюджетным вопросам.
Similarly, parliaments should become more involved in the United Nations Development Assistance Framework- the United Nations system work plan to advance the national development strategy.
Аналогичным образом, парламентам следует принимать более активное участие в осуществлении Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития, которая представляет собой план работы системы Организации Объединенных Наций по продвижению национальной стратегии развития.
National Parliaments should play an essential role in the national implementation of human rights by enacting the necessary enabling legislation,
Национальные парламенты призваны играть важную роль в национальном осуществлении прав человека путем принятия необходимого законодательства,
Stresses that, with regard to the responsibility to protect, parliaments should pay special attention to the human rights of women
Подчеркивает, что применительно к обязанности по защите парламенты должны уделять особое внимание правам человека женщин
Ms. Belmihaub-Zerdani said that women's extremely low representation in parliaments should increase in every part of the world,
Г-жа Белмихауб- Зердани говорит, что чрезвычайно низкая представленность женщин в парламентах должна быть расширена во всех странах мира с тем,
The Constitution stated that parliament should enact spousal property rights legislation.
В Конституции говорится, что парламент должен принять законодательство, регулирующее права супругов на владение собственностью.
Результатов: 102, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский