ПАРЛАМЕНТЫ ДОЛЖНЫ - перевод на Английском

parliaments should
парламент должен
парламенту следует
парламенту необходимо
парламента должно
parliaments must
парламент должен
parliaments need
parliaments have

Примеры использования Парламенты должны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Парламенты должны стать примером организаций, которые применяют всвоей работе чистые
The parliaments should become anexample oforganizations that apply intheir work clean technologies
Парламенты должны убедиться, что процесс осуществления идет
Parliaments must make sure that implementation is on track
Парламенты должны иметь возможность участвовать в составлении этого плана
Parliaments should be able to contribute to this plan through a wide-ranging,
Парламенты должны стремиться устранить такое различие во взглядах
Parliaments must work to bridge the divide
Объединенных Наций добилась незначительного прогресса по этому принципиально важному вопросу, и поэтому парламенты должны взять инициативу на себя.
The United Nations was making little progress on that critical issue and parliaments should therefore take the lead.
Каким образом парламенты должны организовать работу с сектором,
How should parliaments deal with this sector,
Парламенты должны содействовать повышению транспарентности и подотчетности финансового сектора,
Parliaments must help make the financial industry more transparent
Наши парламенты должны повернуться лицом к онлайновому миру в своих структурах
Our parliaments must open up to the online world in their structures
Обращает особое внимание на то, что парламенты должны осуществлять надзор за действиями исполнительной власти,
Strongly emphasizes that parliaments need to oversee executive action, including when they
информацией о потребностях граждан, парламенты должны играть исключительно важную роль в поощрении эффективного
their knowledge of citizens' needs, parliaments have a critical role to play in promoting effective
Поскольку все без исключения ЦУР будут в той или иной мере актуальны для всех стран, все парламенты должны быть готовы содействовать их достижению,
Because each of the SDGs would apply to all countries to one degree or another, all parliaments must be prepared to support their implementation through the legislative
А ведь именно парламенты должны играть основную роль в выполнении рекомендаций этих органов- в частности,
Yet parliaments had an essential role to play in implementing treaty body recommendations,
Он отметил, что парламенты должны играть неотъемлемую роль в определении
He referred to the need for parliaments to play an integral role in defining
Основной идеей этих документов является то, что национальные парламенты должны уделять больше внимания политике
The main point to all these documents is that national Parliaments have to pay more attention to policies
остается крайне низким, хотя парламенты должны на деле представлять все слои общества при выполнении их конституционного мандата на осуществление законодательной деятельности
remained extremely low, even though parliaments had to be truly representative of all sectors of society in order to carry out their constitutional mandate of legislating
Парламенты должны вносить вклад в предоставление необходимых ресурсов, и их законодательная роль особенно важна,
Parliaments have a contribution to make in ensuring that the necessary resources are made available,
Парламент должен представлять интересы всего общества,
Parliaments should be representative of the entire society,
Правительство Ирака и иракский парламент должны выразить четкую позицию по отношению к данному нападению.
The Iraqi government and Parliament must take a stand regarding the attack.
В-третьих, полномочия парламента должны быть сбалансированными с полномочиями других правительственных органов.
Thirdly, the powers of Parliament must be balanced with those of the other branches of Government.
В Конституции говорится, что парламент должен принять законодательство, регулирующее права супругов на владение собственностью.
The Constitution stated that parliament should enact spousal property rights legislation.
Результатов: 82, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский