PARTICIPANTS ALSO NOTED - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]
[pɑː'tisipənts 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]
участники также отметили
participants also noted
parties also noted
participants also highlighted
participants also mentioned
participants also pointed out
leaders also noted
participants also recognized
участники также указали
participants also noted
participants also indicated
parties have also indicated
participants also highlighted
participants also referred
participants also pointed out
участники также отмечали
participants also noted
participants also observed
participants also underlined
участников отметили также
participants also noted
parties also noted

Примеры использования Participants also noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants also noted the difficulty of authenticating hardware
Участники отметили также трудность с идентификацией аппаратных средств,
The participants also noted the imperative need to accompany mine clearance operations with education programmes for the local population.
Участники отмечали также настоятельную необходимость сочетания операций по разминированию с программами обучения местного населения.
Some participants also noted the unique position of the Forum for advancing the role of forests in sustainable development and a green economy at the Rio+20 Conference.
Некоторые участники отмечали также уникальные возможности Форума в плане пропаганды роли лесов в устойчивом развитии и<< зеленой экономике>> на Конференции<< Рио+ 20.
Participants also noted that public-private partnerships for ICT should be supported by governments
Участники отметили также, что правительства и доноры должны содействовать налаживанию партнерских связей между государственным
Participants also noted that supply-side constraints in LDCs were severe,
Участники отметили также, что факторы, ограничивающие предложение в НРС,
Participants also noted other substantive areas where UNCTAD's research could make a contribution, including.
Участники отметили также другие основные области, в которых ЮНКТАД могла бы внести свой вклад в рамках исследовательской работы, в том числе.
Participants also noted that there were advanced remote sensing approaches that could be used to identify different urban structures such as residential or industrialized areas.
Участники отметили также, что для выявления разных городских структур, таких как жилые или промышленные районы, можно использовать современные методы дистанционного зондирования.
Participants also noted that the Tropical Rainfall Measuring Mission sensor provided data on rainfall that could be used in early warning systems to forecast potential floods.
Участники отметили также, что для прогнозирования возможных наводнений в системах раннего оповещения можно использовать данные сенсорной системы спутника для измерения количества осадков в тропиках.
Participants also noted that drought early warning systems could benefit from the monitoring capacities of Earth observation satellites.
Участники отметили также, что системы раннего оповещения о засухах могут использовать возможности мониторинга спутников наблюдения Земли.
Some participants also noted that regional meeting and workshops were building
Некоторые участники отметили также, что налаживанию и укреплению отношений между региональными
Participants also noted that the poor had an important contribution to make to urban development, one that was often not tapped.
Участники отметили также, что бедные слои населения способны внести важный вклад в развитие городов, но зачастую этот потенциал остается незадействованным.
From an institutional point of view, participants also noted that the Security Council did not take matters of human rights sufficiently into consideration during its deliberations.
Участники отметили также, что с организационной точки зрения Совет Безопасности в ходе своей работы недостаточно серьезно учитывает положение в области прав человека.
Participants also noted that sustainable development needed a holistic approach that considered environmental,
Участники отметили также, что для достижения цели устойчивого развития необходим комплексный подход,
Participants also noted the negative impact of structural adjustment programmes
Участники отметили также негативное воздействие программ структурной перестройки
Participants also noted that only the Central African Republic had met all the parameters for sound security sector reform.
Участники также констатировали, что лишь опыт Центральной Африки в целом включает все аспекты, связанные с проведением надлежащей реформы сектора безопасности.
Participants also noted the practical usefulness of presentations that can be used in their daily work without any changes
Слушатели также отметили практическую полезность материалов презентаций, которые могут использоваться в повседневной работе без изменений
Participants also noted that appropriate guidelines, criteria and indicators for evaluating effectiveness of the IAF should be developed.
Кроме того, участники отметили, что для оценки эффективности МСЛ необходимо разработать соответствующие руководящие принципы, критерии и показатели.
Some participants also noted the role of aid agencies in the provision of relevant assistance, and stressed the importance of engaging
Некоторые участники упомянули также о роли учреждений по оказанию помощи и подчеркнули важность привлечения их к процессу,
Some participants also noted that existing frameworks to deal with debt problems of middle-income countries were insufficient;
Некоторые участники также указали на недостаточность существующих механизмов решения долговых проблем стран со средним уровнем дохода;
These participants also noted that the krill stock has not been impacted by historical fishing,
Эти участники также указали, что промысел в предыдущие годы не оказывал воздействия на запас криля
Результатов: 104, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский