PARTICIPANTS DISCUSSED - перевод на Русском

[pɑː'tisipənts di'skʌst]
[pɑː'tisipənts di'skʌst]
участники обсудили
participants discussed
participants deliberated
panellists discussed
meeting discussed
parties have discussed
participants reflected
participants considered
attendees discussed
participants debated
participants explored
участники рассмотрели
participants considered
participants reviewed
participants addressed
participants examined
participants discussed
participants explored
meeting reviewed
participants looked
participants studied
participants dealt
участники совещания обсудили вопросы
the meeting discussed
participants discussed
the meeting participants discussed issues
участники говорили
participants spoke
participants said
participants referred
participants talked
participants discussed
участниками обсуждались
parties discussed
participants discussed
участники совещания обсудили вопрос
meeting discussed
participants discussed

Примеры использования Participants discussed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participants discussed access to records by defence counsel.
Участники обсудили вопрос о доступе к архивам со стороны защиты.
During the event the participants discussed the following topics.
В ходе мероприятия участниками были рассмотрены следующие вопросы.
Participants discussed the study and found the analysis interesting and useful.
Участники совещания обсудили исследование и признали проведенный анализ интересным и полезным.
Participants discussed whether or not certification protocols should eventually be included as part of the Standard.
Участники обсудили вопрос о целесообразности включения протоколов сертификации в Стандарт.
The participants discussed the use of web technologies in collection
Участники обсудили вопрос использования вебтехнологий в рамках сбора
Participants discussed the Government's initiatives to engage groups still outside the peace process.
Участники совещания обсудили инициативы правительства, направленные на подключение групп, не охваченных мирным процессом.
Participants discussed emergency preparedness,
Участники обсудили вопросы готовности к чрезвычайным ситуациям,
Participants discussed regional and inter-regional collaboration.
Участники обсудили вопросы регионального и межрегионального сотрудничества.
Then the participants discussed the challenges rising in Master's education
Далее участники совещания обсудили современные вызовы магистерского образования
The participants discussed the structure of the WP.6 Bureau
Участники обсудили вопрос о структуре Бюро РГ. 6
As part of the concluding round-table discussion, the participants discussed and adopted a brief summary of conclusions and recommendations, which are attached
На заключительном заседании<< за круглым столом>> участники рассмотрели и приняли краткое резюме выводов и рекомендаций,
Conference participants discussed issues related to forming national S&T foresight systems,
Участники рассмотрели вопросы формирования национальных систем технологического прогнозирования,
Participants discussed State oversight of civilian private security services
Участники совещания обсудили вопросы государственного надзора за работой гражданских частных служб безопасности
Participants discussed the particular problems
Его участники рассмотрели конкретные проблемы
Several participants discussed the relevance of human rights mainstreaming in United Nations agencies.
Некоторые участники говорили о важности включения проблематики прав человека в основное направление деятельности учреждений Организации Объединенных Наций.
Within the session the participants discussed different questions
В рамках заседания участниками обсуждались различные вопросы
During the conference the participants discussed questions on further strengthening of interagency cooperation in anti-corruption drive
В ходе конференции ее участники рассмотрели вопросы дальнейшего укрепления межведомственного сотрудничества в борьбе с коррупцией,
Some participants discussed the need for the formulation of common definitions for terms such as"conflict commodities.
Некоторые участники говорили о необходимости разработки общих определений таких терминов, как" товары из зон конфликта.
The participants discussed the relocation of religion through the prism of various ideas such as pilgrimage,
Участники рассмотрели релокацию религии через призму таких понятий, как паломничество, туризм,
Against this backdrop, many participants discussed the importance of regulation for services sectors,
В этом контексте многие участники говорили о важном значении регулирования секторов услуг,
Результатов: 928, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский