She has delivered speeches and participated in various CEDAW and human rights-related forums and conferences.
Она выступала с речами и принимала участие в различных форумах и конференциях, посвященных КЛДОЖ и защите прав человека.
In addition, UNICRI participated in various meetings of the Crime Prevention
Кроме того, ЮНИКРИ участвовал в различных совещаниях Сектора по предупреждению преступности
As a creative director, Yuri participated in various promo projects,
Как творческий директор Юрий участвовал в различных рекламных проектах,
In line with the fourth objective of the Year, WTO participated in various fairs and published a set of market studies on ecotourism.
В русле реализации четвертой задачи Года Всемирная туристская организация принимала участие в различных ярмарках и опубликовала ряд исследований рынка экотуризма.
Ambassador Sahnoun participated in various meetings organized by OAU
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文