PARTICULAR EMPHASIS WAS PLACED - перевод на Русском

[pə'tikjʊlər 'emfəsis wɒz pleist]
[pə'tikjʊlər 'emfəsis wɒz pleist]
особое внимание было уделено
special attention was paid to
particular attention was paid to
special attention was given to
focused
particular attention was given to
particular attention
particular emphasis was placed
special emphasis was placed
special attention
particular emphasis was given to
особый упор был сделан
particular emphasis was placed
special emphasis has been placed
a special emphasis was placed
there was emphasis
special emphasis was put
особый акцент был сделан
particular emphasis was placed
special emphasis was placed
special emphasis has been
emphasis was
special emphasis was made
special emphasis was put
особое внимание уделялось
focused on
special attention was paid
special attention was given
particular attention was paid
particular attention was given
emphasis was placed on
particular emphasis
special emphasis
special emphasis was placed on
particular emphasis was placed on
особый акцент делался
особый упор делался
special emphasis was placed
particular emphasis was placed
with particular emphasis
special emphasis

Примеры использования Particular emphasis was placed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Particular emphasis was placed on strengthening the links of national institutions with the United Nations High Commissioner for Human Rights
Особый упор был сделан на укрепление связей национальных учреждений с Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека
Particular emphasis was placed on the main themes of the World Summit- poverty, employment and social integration.
Особое внимание было уделено главным темам Всемирной встречи на высшем уровне- нищете, занятости и социальной интеграции.
concerns which the Afro-Colombians share, particular emphasis was placed on collective rights
разделяемое афроколумбийскими общинами, особый упор был сделан на коллективные права
Particular emphasis was placed on the role of education
Особое внимание было уделено роли образования
At the meeting, particular emphasis was placed on the engagement of stakeholders for the implementation of the Convention and the achievement of the 2010 biodiversity target.
На совещании особое внимание было уделено участию основных заинтересованных сторон в осуществлении Конвенции и достижении к 2010 году целевого показателя биоразнообразия.
Particular emphasis was placed on engaging the municipal level representatives to ensure their longer-term sustainability.
Особое внимание было уделено привлечению представителей муниципального уровня для обеспечения того, чтобы такие проекты имели долгосрочный эффект.
As important elections are scheduled in several countries in the period 2009-2012, particular emphasis was placed on security sector reform and elections.
В свете того что на период 2009- 2012 годов в нескольких странах запланированы выборы, особое внимание было уделено реформе сектора безопасности и проведению выборов.
During the discussions, particular emphasis was placed on the issues of education, including education for women,
В ходе проведенных дискуссий было уделено особое внимание вопросам образования,
Mr. Sow(Guinea) said that it would not be possible to achieve the Millennium Development Goals unless particular emphasis was placed on promoting the interests of persons with disabilities.
Г-н Соу( Гвинея) говорит, что невозможно достичь Целей в области развития Декларации тысячелетия, если не будет сделан особый упор на обеспечение интересов инвалидов.
Particular emphasis was placed on the design of functional nodes: the vestibule in the earlier part of the building and the counter hall
Особый акцент поставлен на узловых функциональных сегментах внутреннего пространства- вестибюле в старой части здания
Particular emphasis was placed on the inclusion of provisions of broad international cooperation,
Особое внимание было уделено включению положений, касающихся широкого международного сотрудничества,
Particular emphasis was placed on the need for recognition to be given to indigenous approaches to conflict resolution,
Особый упор был сделан на необходимость признания подходов коренных народов к урегулированию конфликтов,
Particular emphasis was placed on the need to incorporate mass media education in school curricula in order to provide young people
Особое внимание было уделено необходимости ввести в школьные программы просвещение в области средств массовой информации,
Particular emphasis was placed on the recent initiative in support of national human rights promotion
Особый акцент был сделан на недавней инициативе в поддержку национальных систем по поощрению
With regard to the latter, particular emphasis was placed on establishing an international human rights protection mechanism dealing with minority issues that could undertake country missions
В связи с последней особый упор был сделан на учреждении международного механизма по защите прав человека, занимающегося вопросами меньшинств, который мог бы осуществлять поездки по странам,
Particular emphasis was placed on the communication and information strategy,
Особое внимание было уделено стратегии в области коммуникации
Particular emphasis was placed on the fact that offenses committed in the field of trade, commercial
Особый акцент был сделан на то, что из состава уголовной ответственности были переведены в административную правонарушения,
Particular emphasis was placed on the importance of increasing the voice
Особый упор был сделан на важности усиления роли
Particular emphasis was placed in a number of proposals on the need to strengthen the role of women in decision-making,
В ряде предложений особое внимание уделялось необходимости повысить роль женщин в принятии решений,
programme design, particular emphasis was placed on the need to create institutional capacities in developing countries.
разработке программ особое внимание было уделено необходимости создания институционального потенциала в развивающихся странах.
Результатов: 65, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский