PARTIES HAVE SUBMITTED - перевод на Русском

['pɑːtiz hæv səb'mitid]
['pɑːtiz hæv səb'mitid]
стороны представили
parties provided
parties had submitted
sides submitted
участники представили
participants presented
participants provided
participants submitted
parties provided
participants introduced
parties submitted
panellists introduced
сторон представили
parties provided
parties submitted
parties reported
parties presented

Примеры использования Parties have submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A Parties have submitted proposals for contributions of Annex I Parties,
А Стороны представили предложения в отношении вклада Сторон,
during which higher resolution submissions were requested. Fifteen Parties have submitted complete information on five major pollutants(except CH4
требовалось представление информации с высокой степенью разрешения. 15 Сторон представили полную информацию по пяти основным загрязнителям( за исключением CH4
Also noted, with regard to the provision of guidance to the IPCC on the development of longer-term emission profiles, that seven Parties have submitted their contribution contained in document FCCC/SBSTA/1997/MISC.2 and requested the IPCC to take into account
Также отметил в связи с предоставлением руководящих указаний для МГЭИК в отношении разработки долгосрочных профилей выбросов, что семь Сторон представили свои материалы, включенные в документ FCCC/ SBSTA/ 1997/ MISC.
which began with the phrase"When the parties have submitted the case to an arbitral institution,…",
которое начинается словами" Если стороны представляют дело на рассмотрение какого-либо арбитражного учреждения…",
provided that not more than one third of the Parties have submitted such a notification.
одна третья часть числа Сторон представила такое уведомление.
provided that not more than one third of the Parties have submitted such a notification.
одна третья часть числа Сторон представила такое уведомление.
In those cases in which the parties have submitted information relating both to the questions of admissibility and the merits, or in which a decision on admissibility has already been taken and the parties have submitted information on the merits,
В тех случаях, когда стороны представили информацию, касающуюся вопросов как приемлемости, так и существа, или когда решение относительно приемлемости уже было принято и стороны представили информацию по существу,
In light of the fact that several States parties have submitted observations on concluding comments,
В свете того факта, что некоторые государства- участники представили свои комментарии в отношении заключительных замечаний,
In those cases in which the parties have submitted information relating both to the questions of admissibility and the merits, or in which a decision on admissibility has already been taken and the parties have submitted information on the merits,
В тех случаях, когда стороны представили информацию, касающуюся как вопросов приемлемости, так и существа, или когда решение относительно приемлемости уже было принято и стороны представили информацию по существу,
Noting also that many coastal States Parties have submitted preliminary information indicative of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles,
Отмечая также, что многие прибрежные государства- участники представили предварительную информацию, указывающую внешние границы континентального шельфа за пределами 200 морских миль,
The present note summarizes information which Parties have submitted to the Secretariat on the circumstances leading to those Parties' stockpiling ODS for future years for the aforementioned purposes, the approach to date on the issue,
В настоящей записке содержатся резюме представленной Сторонами секретариату информации об обстоятельствах, в результате которых эти Стороны создавали запасы ОРВ на будущие годы для вышеупомянутых целей,
Two parties had submitted information on recapture of carbon.
Две Стороны представили информацию об улавливании углерода.
Four Parties had submitted comments pursuant to decision IX/23.
Четыре Стороны представили замечания в соответствии с решением IX/ 23.
Thirty-eight Parties had submitted their credentials to the secretariat.
Тридцать восемь Сторон представили свои полномочия в секретариат.
She noted that only two Parties had submitted comments pursuant to decision VIII/25.
Она отметила, что только две Стороны представили замечания в соответствии с решением VIII/ 25.
Two States parties had submitted responses within the timeline by 20 September 2012.
Два государства- участника представили ответы до истечения установленного срока к 20 сентября 2012 года.
By 25 April 2014, 45 Parties had submitted their fifth national report.
К 25 апреля 2014 года 45 Сторон представили свой пятый национальный доклад.
Three Parties had submitted data after the deadline:
Три Стороны представили данные после истечения этого срока:
As of 15 November 2003, 12 Parties had submitted their reports.
По состоянию на 15 ноября 2003 года 12 Сторон представили свои доклады.
Some Parties had submitted further information on their critical-use nominations.
Некоторые Стороны представили дополнительную информацию об их заявках в отношении важнейших видов применения.
Результатов: 41, Время: 0.0637

Parties have submitted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский