PARTIES TO THE BASEL CONVENTION - перевод на Русском

['pɑːtiz tə ðə 'bɑːzl kən'venʃn]
['pɑːtiz tə ðə 'bɑːzl kən'venʃn]
участники базельской конвенции
parties to the basel convention
сторон базельской конвенции
of the parties to the basel convention
сторонами базельской конвенции
parties to the basel convention
сторонам базельской конвенции
parties to the basel convention
участниками базельской конвенции
parties to the basel convention

Примеры использования Parties to the basel convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
Участники Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
Parties to the Basel Convention, through the general obligations set out in Article 4,
Стороны Базельской конвенции в рамках общих обязательств, изложенных в статье 4,
the States parties to the Basel Convention, including Mexico
в 1994 году государства- участники Базельской конвенции, в том числе Мексика
While both ILO and the parties to the Basel Convention have proposed to hold a third meeting of the Joint IMO/ILO/Basel Convention Working Group on ship scrapping,
МОТ и стороны Базельской конвенции предложили провести третье совещание Совместной рабочей группы ИМО, МОТ и Базельской конвенции по слому судов,
Requests the Secretariat to submit the programme of work to the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
Просит секретариат представить Конференции Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением на
States parties to the Basel Convention met for the fourth session of the Open-ended Working Group from 4 to 8 July 2005 to begin preparing for their next ministerial conference,
Июля 2005 года государства-- участники Базельской конвенции провели четвертую сессию Рабочей группы открытого состава с целью приступить к подготовке к своей следующей конференции на уровне министров,
At their third meeting in 1995, the States parties to the Basel Convention introduced an amendment to the Convention banning exports of hazardous wastes, including those destined for recycling,
На своем третьем Совещании в 1995 году государства- стороны Базельской конвенции внесли в эту Конвенцию поправку, предусматривающую запрет экспорта из стран ОЭСР в страны,
Although all the countries reporting to the Joint Task Force are parties to the Basel Convention, only eight countries have presented information on that indicator Armenia,
Хотя все страны, представляющие отчетность в Совместную целевую группу, являются Сторонами Базельской конвенции, только восемь стран направили информацию по этому показателю Азербайджан, Армения, Беларусь,
The parties discussed technical guidelines on persistent organic pollutant wastes on the agenda of the meeting of the parties to the Basel Convention together with measures to reduce
Стороны обсудили технические руководящие принципы, касающиеся отходов стойких органических загрязнителей, фигурирующие в повестке дня совещания Сторон Базельской конвенции вместе с мерами по сокращению
At their third meeting in 1995, States parties to the Basel Convention introduced an amendment to the Convention banning exports of hazardous wastes,
На своем третьем совещании в 1995 году государства- участники Базельской конвенции приняли поправку к Конвенции, запрещающую экспорт опасных отходов,
The parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
Стороны Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
The parties to the Basel Convention should examine their national controls,
Сторонам Базельской конвенции следует проанализировать их национальные меры контроля,
These negotiations are relevant to Parties to the Basel Convention as they may liberalize trade in goods
Эти переговоры актуальны для Сторон Базельской конвенции, поскольку они смогут либерализировать торговлю товарами
three Parties to the Convention are not Parties to the Basel Convention.
три Стороны Конвенции по СОЗ не являются Сторонами Базельской конвенции.
The States parties to the Basel Convention unanimously recognized that there was a high risk that transboundary movements of hazardous wastes,
Государства- участники Базельской конвенции единодушно признали, что трансграничная перевозка опасных отходов, в особенности в развивающиеся страны,
Request the Parties to the Basel Convention to consider the possibility of using the UN/ECE Accident Notification System developed under the Convention on Industrial Accidents in the event of an accident involving the transportation and disposal of hazardous wastes under the Basel Convention;.
Просить Стороны Базельской конвенции рассмотреть возможность использования Системы уведомления об авариях ЕЭК ООН, разработанную в рамках Конвенции о промышленных авариях, в случае возникновения аварии при перевозке и удалении опасных отходов в соответствии с положениями Базельской конвенции;.
A transboundary movement of hazardous wastes between parties to the Basel Convention can take place only upon prior written notification by the State of export to the competent authorities of the State of import
Трансграничная перевозка опасных отходов между участниками Базельской конвенции допускается только на основании предварительного письменного уведомления государством- экспортером компетентных органов государства- импортера или государства транзита,
Parties to the Basel Convention should examine national controls,
Сторонам Базельской конвенции следует проанализировать национальные меры контроля,
Despite the progress to date, Parties to the Basel Convention still face enormous challenges in reducing the quantity of hazardous wastes,
Несмотря на достигнутый прогресс, Стороны Базельской конвенции попрежнему сталкиваются с серьезными проблемами в сокращении количества опасных отходов,
enforcement capacity-building activities that could assist parties to the Basel Convention in preventing and combating illegal traffic of hazardous wastes
укрепления потенциала мероприятий, которые могут помочь Сторонам Базельской конвенции в деле предотвращения и пресечения незаконного оборота опасных
Результатов: 87, Время: 0.0774

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский